Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Прити́н –
1) упи́н. [Нема́ впи́ну вдови́ному си́ну (Пісня)]; 2) воен. – сті́йка, ва́рта; см. Пост. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Прити́н, -ну – убежище, пристанище. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Прити́н, -ну, м. Убѣжище, пристанище. Рветься душа, бо нема для неї притину на землі. Стор. МПр. 2. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Прити́нъ = беке́т, сті́йка, ва́рта (д. Постъ 1). |
Убѣ́жище = приту́лок (С. З. Л.), приту́лище, пристано́вище, приста́нище, зату́ла, за́хисть (С. Л.), за́хисток, прити́н, прихи́лище, схо́ванка, приту́лиско (С. З.). — Не знаходячи собі притулку поміж лакеюватими людцями, шукає нового захисту. К. X. — При церкві сьвятій притулиско завзявши. Палїй. С. З. — Під дощ оцей хлївець наш захисток — єдиний в степу. Кн. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)