Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 8 статей
Запропонувати свій переклад для «сад-виноград»
Шукати «сад-виноград» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Виногра́дник – виногра́дник, сад-виногра́д.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Сад, -ду
1)
сад.
Сад-виногра́двиноградник.
2)
мельничный постав.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Виногра́д, -ду, м.
1) Виноградъ.
По садочку хожу, виноград сажу. Нп. Сад-виногра́д. Виноградникъ. Ой у саді, саді-винограді, стояв кінь вороний у наряді. Мет. 98. Ум. Виногра́дочок. Ти мій таточку, мій виноградочку. Мил. 183.
Повиломля́ти, -ля́ю, -єш, гл. Переломать, выломать (во множествѣ). Ой сад-виноград повиломляєм. О. 1861. XI. Св. 63.
Повипуска́ти, -ка́ю, -єш, гл. Выпустить (многихъ). Сад-виноград витоптали, райськії пташки повипускали. Чуб. III. 357. Повипускала дівка людей (з неволі). Драг. 384.
Прихі́д, -хо́ду, м.
1) Приходъ, прибытіе. Левиц. Пов. 41. Чуб. IV. 71. Г. Барв. 505.
2) Входъ.
З приходу в селі твань страховенна. Радом. у. Нора з приходу узенька. Драг. 81. Ой ходила та Маруся по вгороду та садила сад-виноград з приходу. Мил. Св. 34. На прихо́ді. При входѣ. Його хата у містечку на приході. НВолын. у. Янкелева хата на місті зараз на приході. НВолын. у.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Виногра́дникъ = виногра́дник, сад-виногра́д.
Садъ = сад, садо́к. — С. виногра́дный = сад-виногра́д. — С. вишнёвый = вишне́вий сад, вишни́к, вишня́к, вишнячо́к. — І ставок, і млинок і вишневенький садок. н. п. — С. сли́вовый = сли́вник. — С. фрукто́вый = д. Плодо́вий.

Запропонуйте свій переклад