Знайдено 30 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Бахва́литься – хвали́тися, вихваля́тися, хизува́тися. |
Го́голь –
1) (щеголь) джиґу́н, же́вжик, дже́нджик, дже́ґер, фе́ртик, чепуру́н. • Ходить го́голем – козири́тися, пі́внем козири́тися, кукурі́читися, хизува́тися. [Коло ді́вки парубо́нько пі́внем козири́ться]; 2) (зоол.) го́голь. |
Жанти́льничанье – солодоща́ва, солоде́нька вві́чливість (р. -вости), мані́рне кокетува́ння, мані́ження; хизува́ння, цереге́лі, жанти́льна поведі́нка. См. Жема́нство. |
Жанти́льничать – розво́дити жанти́льність, солодоща́ву (солоде́ньку) вві́чливість, жантилюва́тися, мані́рно кокетува́ти, мані́житися; хизува́тися; опина́тися (ломаться). См. Жема́ниться. |
Жема́ниться, -а́нничать – мані́ритися, мані́житися, лама́тися, (горделиво) пиша́тися, хизува́тися. [Дівча́та мані́рилися. Дівча́ча нату́ра – пиша́тися]. |
Запы́ливать, -ся и Запыля́ть, -ся, запыли́ть, -ся –
1) (пылью, снегом) запоро́шувати, -ся, запороши́ти, -ся, заку́рювати, -ся, закури́ти, -ся, уку́рювати, -ся, укури́ти, -ся, (только о пыли) запи́лювати, -ся, запили́ти, -ся и за[на]пиля́ти, -ся, (о мног.) позапоро́шувати, -ся, позаку́рювати, -ся, позапи́лювати, -ся, попили́ти, -ся. • -ться (кроме указанных) – пи́лом (по́рохом) припада́ти, припа́сти, укрива́тися, укри́тися пи́лом, по́рохом, (сов.) закурі́ти, укурі́ти, напоро́ши́тися. [Тихе́сенький ві́тре, продима́й стежки́ й дорі́жки, щоб на́ша ма́ти не запороши́ла дорого́ї су́кні (Мирн.). Оде́жу позаку́рювали в доро́зі (Сл. Гр.). А вже хусти́ночка та й запили́лась (Чуб. V). Чи це ви, сва́хо, запили́лись? (Н.-Лев.). Як не вкри́ти хліб, то вку́риться (Харк. п.). Соро́чка пи́лом припа́ла (Грінч.). Вкурі́в хліб ду́же, а в мішку́ був (Канів. п.). Не став кисі́ль на вікно́: ві́тер, – напоро́шиться (Звин.)]; 2) -ли́ть (задымить папироской, трубкой) запа́кати, задими́ти, закури́ти; 3) -ливать, -лить (пускать пыль в глаза, дурачить) – пуска́ти, пусти́ти тумана́(у́) кому́, тумани́ти, обтумани́ти кого́, (хвастать) чва́нитися, почва́нитися, хизува́тися, похизува́тися, хвали́тися, похвали́тися чим; 4) бот. (о растениях) – запилко́вувати, -ся, запилкува́ти, -ся. • Запылё́нный и Запы́ленный – запоро́шений, заку́рений, запи́ле[я]ний, припа́лий пи́лом, по́рохом, вкри́тий пи́лом, по́рохом, вкурі́лий, (о растен.) запилко́ваний. |
Карти́ниться –
1) (хвастливо рисоваться) хизува́тися, (отличаться) попи́суватися; 2) (о картинных позах) виставля́тися, пиша́тися, позува́ти, вихиля́тися, малюва́тися. |
Ко́зырь –
1) (в карт. игре) ко́зир (-ря), ув.-соб. козиря́ччя, (открытый) сві́тка. [До вся́кої ма́сти ко́зир (Номис). У те́бе було́ саме́ козиря́ччя (Яворн.). Сві́тка – туз (Звин.)]. • Старшие -ри – ста́рші (бі́льші) ко́зирі. • Что -ри? – що ко́зир? що сві́тить? • Ходить, пойти с -ре́й, см. Козыря́ть, Козырну́ть 1. • Быть -рем – бу́ти ко́зирем, світи́ти. [Що сві́тить? – Черво́ва ші́стка (Звин.)]. • Открывать, открыть (вскрывать, вскрыть) -зырь – світи́ти ко́зиря, висві́чувати, ви́світити що, яку́ масть, яку́ ка́рту. • Выменять -зырь – ви́світити що (Сл. Ум.). • Свои -ри (игра) – віз (р. во́за), візо́к (-зка́). • Это ему -зырь в руки – це на його́ млин вода́, це йому́ на́ руку кові́нька; 2) ко́зир (-ря), зух (-ха), коза́к (-ка́), бра́вий, жва́вий, голі́нний, мото́рний, смі́ливий. • -зырь-девка – ко́зир-ді́вка (Квітка). [А ді́вка-ж то собі́ й ко́зир! (Федьк.)]. • Ходить -рем – (пі́внем) козири́тися, хизува́тися, кукурі́читися. [Коло ді́вки парубо́нько пі́внем козири́ться (Чуб.)]. • Смотреть -рем – ко́зирем диви́тися, козири́тися, ма́ти бра́вий ви́гляд (-ду); 3) (навес над дверью, окном и т. п.) дашо́к (-шка́), маркі́за; 4) (в обуви) ко́зир, верх (-ху) (перед(к)і́в); 5) (патроны нашитые на черкеске) гузирі́ (-рі́в); 6) (головка полоза в санях) скорс (-са), голо́вка. |
Коке́тничать – кокетува́ти з ким, лиця́тися з ким, чепури́тися, хизува́тися, пиша́тися, (образно) підско́кувати перед ким; (жеманничать) мані́ритися; (строить глазки) бі́сики пуска́ти. [Лю́бить кокетува́ти з мужчи́нами (Н.-Лев.)]. • -чать чем – кокетува́ти, хизува́тися чим. |
Превозноси́ться, превознести́ся –
1) (страд. – быть превозносиму) вихваля́тися, ви́хвалитися, бу́ти ви́хваленим, уславля́тися, усла́витися, бу́ти усла́вленим, звели́чуватися, звели́читися и т. д., см. Превозноси́ть. • Дела его -сятся не по заслугам – діла́ його́ вихваля́ються (уславля́ються) по-над заслу́ги; 2) (гордиться) не́сти́ся, ве́лико, ви́соко (вго́ру) не́сти́ся (не́сти́ себе́), зано́ситися, зане́сти́ся, вино́ситися, ви́нестися поперед ко́го, перед ким, проти ко́го чим, з чо́го; (важничать) велича́тися, пишни́тися, пиша́тися, вихваля́тися, бундю́читися, хизува́тися и т. п.; см. Ва́жничать, Велича́ться, Горди́ться, Кичи́ться, Спеси́виться, Чва́ниться. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
БРАВИ́РОВАТЬ укр. козиря́ти, хизува́тися, вдава́ти геро́я; бравирующий що вдає́ геро́я тощо, ра́ди́й похизува́тися, показни́й геро́й. |
КИЧИ́ТЬСЯ стил. відповідн. при́ндитися, ви́соко не́сти́ся, гну́ти ки́рпу; кича́щийся що /мн. хто/ чва́ниться тощо, схи́льний /зви́клий/ приндитися, спо́внений чва́нства, чванько́, при́нда, хвалько́, прикм. чванли́вий, чванькови́тий, пиха́тий, хизува́ти, гордопи́шний, зарозумі́лий, діял. фуду́льний, оказ. чва́нистий. образ. з пихо́ю в се́рці. |
КОЗЫРЯ́ТЬ (чим) хизува́тися, збереж. гал. попи́суватися; козыря́ющий що /мн. хто/ козиря́, зви́клий козиря́ти, при́нда. |
РИСОВА́ТЬСЯ діял. фасо́нитися, забут. гуса́рствувати, (гордо) ще козиря́ти, (у мрії) постава́ти в уя́ві; рису́ющийся 1. що /мн. хто/ хизу́ється тощо, ста́вши хизува́тися, прикм. реконстр. мані́ристий, хизува́ти, діял. фасо́нистий, 2. що постає́ в уяві тощо, вирі́зьблюваний в уяві, 3. = рису́емый; НАРИСОВА́ТЬСЯ (з’явитися) ви́ринути, ви́ткнутися, фаміл. ви́гулькнути, образ. ви́рости пе́ред очи́ма; нарисова́вшийся ви́ринулий, образ. ви́рослий перед очима, стил. перероб. з’яви́вшися тощо, ОКРЕМА УВАГА; ПОРИСОВА́ТЬСЯ стил. відповідн. козирну́ти, галиц. пописа́тися; порисова́вшийся ОКРЕМА УВАГА |
ЩЕГОЛЯ́ТЬ ще ходи́ти фе́ртом /павиче́м, ко́зирем, тузо́м/, образ. держа́ти фасо́н, діял. фасо́нити, галиц. парадува́тися, забут. дженджури́тися, фраз. герцюва́ти, (знанням) козиря́ти чим; (без шапки взимку) ходи́ти на показу́ху, галиц. гонорува́тися, парадува́ти; щеголя́ющий 1. що /мн. хто/ хо́дить тузо́м тощо, зви́клий ходи́ти тузо́м, мо́дник /жін. мо́дниця/, пара́дник /пара́дниця/, піжо́н, ферт, дже́нджик, франт, прикм. дженджури́стий, піжо́нистий, фасо́нистий, образ. з фасоном, 2. (без шапки взимку) що хо́дить на показу́ху тощо, зви́клий ходи́ти на показу́ху, 3. (чим) що козиря́є тощо, зви́клий хизува́тися; щеголяющий зна́ниями ра́ди́й козирну́ти вче́ністю; ПЕРЕЩЕГОЛЯ́ТЬ (кого) уте́рти но́са кому; перещеголявший ОКРЕМА УВАГА; ПОЩЕГОЛЯ́ТЬ (у чому) галиц. погонори́тись; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Рисоваться – хизува́тися, -зу́юся, -зу́єшся. |
Рисовка – хизува́ння, -ння. |
Щеголять, щегольнуть –
1) чепури́тися, -рю́ся, -ри́шся, хверцюва́ти, похверцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш; 2) (хвастать) хизува́тися, -зу́юся, -зу́єшся, похизува́тися, показа́ти себе́. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Ферт
• Фертом ходить (глядеть, выглядеть…) (разг.) – фертом (козирем, гоголем, півнем, лок. кокошем) ходити (дивитися…); ходити (дивитися…) як той ферт (козир, гоголь, півень, кокош); козирятися (хизуватися, кокошитися). |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Хизува́тися, -зу́юся – хвастаться, спесивиться. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
хизува́тися, -зу́юся, -зу́єшся |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Хизува́тися, -зу́юся, -єшся, гл. Хвастать, спесивиться. Хизується, неначе на пристяжці. Ном. № 2508. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Коке́тничать, коке́тствовать = манїрити ся, бі́сики підпуска́ти, пуска́ти (С. Ш.); лиця́ти ся, умі́згувати ся (С. Ш.), хизува́ти ся. — Давай вона лицяти ся до його. н. к. — О вона така, як почне бісики пускати — хоч кому в око впаде. |
Рисова́ться = статува́ти, ся, штатува́ти, ся, хизува́ти ся. — Хлопцї й дївчата одно поперед одного, мов хизуючись, так і сипали найпоганшими словами, як тим горохом. Лев. В. |
Рисо́вка = 1. д. Рисова́ніе. 2. хизува́ння. |
Хва́стать, похва́стать, ся, хвастну́ть = хвали́ти ся, вихваля́ти ся (С. Л.), хва́стати (С. Ш.), велича́ти ся (С. Л.), хизува́ти, ся, чва́нити ся. — Троянцї дуже розбрехались і чванили ся без пуття. Кот. |
Щеголя́ть, щегольну́ть = чепури́ти ся (С. З.), хверцюва́ти (С. Ш.); хизува́ти ся; похверцюва́ти, похизувати ся. — Вийду в білому — скажуть чепурить ся. н. п. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)