Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 6 статей

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Бу́ка
1) во́ва, хо́ха, хо. [Не ходи́ туди́! там во́ва. Цить, а то хо́ха з’їсть];
2) нелю́дько, відлю́дько, відлю́дник, нелю́да, во́ва, вовкува́тий.

Смотреть бу́кой – во́вком диви́тися.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Хо́ха, -хистрашилище, пугало.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Хо́ха, -хи, ж. Страшилище, пугало, которымъ пугаютъ дѣтей. Оце́ хо́ха! — говорятъ на странно одѣтую или странно повязанную женщину. Ном. № 14084.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Бу́ка = 1. хо́ха. — Не ходи туди, там хоха. — Цить, а то хоха з’їсть. 2. вовкува́тий, дунду́к, темрю́к, нелю́да, нелю́дько, безлю́дько, одлю́дько, похню́пий, похму́рий. — Смотрѣ́ть бу́кой = во́вком диви́тись.
Пу́галище, пу́гало = страши́ло (С. Ж.), страхо́ви́ще (С. Ж.), страши́дло, страхопу́д, опу́дало (С. З.), ля́кало, ляка́йло, хо́ха, машкара́ (С. З.), ма́ра, мацап́ура (С. З.). — Страхопудом про мене була не щирість людська. Кн. — Наче опудало на горо́дї. Кр. — Отце про горобцїв буде лякало. Кн. — Кажуть страшний він, а я не примітив сього лякайла. Кн.
Чудо́вище = мара́ (С. Л.), марю́ка, по́твір (С. Жел.), потво́ра, почва́ра (С. З. Жел. Л.), прочва́ра (С. Жел. З. Л.), чу́дище (С Л.), чуде́рство, хо́ха, страхі́ття, дивогля́д (С. Жел.). — А ти пъяний що день божий, на марюку став похожий. Ряб. — За що ти покарав мене, що я породила таку потвору. Ч. К. — На морі морське чудерство з трьома губами і на кожну губу по 12 кораблїв бере. н. к. — Таке страхіття зъявилось.