Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 2 статті

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Читабельность, разг. – чи́ткість, чи́тність, чито́мість, прочи́тність, зручночи́тність, легкочи́тність, (о тексте, ещё) зрозумілість, чіткість.
[Але подеколи серед потворних нововитворів трапляються і вдалі конструкції, наприклад, понадідея (для читкости, чи пак читабельности, і ліпшого осмислення розбиваю написане на склади: по-на-ді-де-я). Гарне слово. Знаю тільки одне, яке може до нього дорівнятися,… уживаю на позначення видатної ролі добродія maksymus’a в обороні тієї версії української мови, якої не було би, якби не СРСР: це ну просто-таки су-пе-ря-ви-ще в українській мовній практиці (В.Дивнич)]. Слово «читабельність» само по собі є «нечитабельним».
Обговорення статті
Читабельный, разг. – читки́й, читни́й, чито́мий, прочитни́й, зручночитни́й, легкочитни́й; легко (приємно) чи́таний, (о тексте, ещё) зрозумілий, чіткий, зручний, цікавий, добре написаний, (о почерке, ещё) розбірний, виразний.
[Від дієслова читати походять кілька віддієслівних прикметників: прочитний, зручночитний, читабельний. Проте найкраще пасує прикметник легкочитний… (Н.Міщенко)].
Обговорення статті