Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 16 статей
Запропонувати свій переклад для «шабатурка»
Шукати «шабатурка» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Ко́роб
1) ко́роб (-ба), (
из луба) ко́зуб (-ба), (из лозы покрытой глиною) сту́га, (из картона, футляр) шабату́рка, (чаще множ.) шабату́рки (-рок); срвн. Коро́бка 1.
Наговорить три -ба – набала́кати по́вен міх (Крим.); (наврать) набала́кати три мішки́ (сім мішкі́в) греча́ної во́вни (Приказка), розби́ти ці́лий глек брехе́ньки.
Его свело -бом – його́ зсудо́мило (справчи́ло).
Ни из -ба, ни в -роб – ні туди́, ні сюди́; ані з коша́, ані в кіш;
2) (
тележный лубяной кузов) ко́роб, глабці́ (-бці́в и -бе́ць); см. Ку́зов 1; (плетёная корзина на дрогах для возки угля и пр.) сапе́т (-та), сапе́та (-ти), ку́ча;
3)
см. По́шевни.
Коро́бка
1) коро́бка, (
из луба) ко́зуб, козу́бка, козубе́ць (-бця́), козубня́ (-ні́), ум. козубе́нька, (из лозы с глиною) сту́жка, (из берестовой коры) берестя́нка, (картонка, футляр) шабату́рка, (жестянка) пу́шка. [Дурне́, як коро́бка (Яворн.). Да й забра́ла той ове́с козубе́нькою уве́сь (Пісня). Узяли́ сту́жку з калача́ми (Куліш)].
-ка спичек – коро́бка (па́чка) сірникі́в.
-ка для шляпышабату́рка (на капелю́ш);
2)
мех., техн. – коро́бка.
-ка водомерная, клапанная, предохранительная – коро́бка водомі́рна, хлипако́ва, запобіжна́.
-ка скоростей, сцепления – коро́бка шви́дкостей, зчі́плювання;
3) (
оконная, дверная) коро́бка віко́нна, дверна́.
Набри́твенникшабату́рка на бри́тву, бри́твенниця.
Обло́жка
1) (
кайма) облямі́вка;
2) (
обёртка) обго́ртка, о(б)кла́динка; (футляр книжн.) шабату́рка.
I. Па́пка
1) (
картонка) карто́н (-ну), шабату́ра, шабату́рка, текту́ра;
2) (
портфель) те́ка, (обложка) обго́ртка;
3) паліту́рка (з папе́ру).

-ка для дел, бумаг – обго́ртка на спра́ви, на папе́ри.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Коробка
1) коро́бка, (
из луба) ко́зуб, козу́бка, козубе́ць (-бця́), козубня́ (-ні́), (умен.) козубе́нька, (из лозы с глиною) сту́жка, (из берестовой коры) берестя́нка, (картонка, футляр) шабату́ра, шабату́рка, (жестянка) пу́шка, (ящик с крышкой) скри́нька;
2) (
мех., тех.) коро́бка;
3) (
в строении) каркас, кістяк:
дверная, оконная коробка – дверна, віконна коробка, хутрина;
коробка водомерная, клапанная, предохранительная – коро́бка водомі́рна, хлипако́ва, запобіжна́;
коробка водосточная – лі́я;
коробка передач, скоростей, сцепления – коробка передач, швидкостей, зчіплювання;
коробка распределительная – коробка розподільча;
коробка челночная – коробка човникова. Обговорення статті
Футляр – нем.) футляр, (диал.) шабатурка:
человек в футляре (перен.) – людина у футлярі.
[Шабатурку одкрив да й малює (Ю.Яновський). Актор Перебендя, до якого я прийшов, сказав, що я можу грати, але треба виростити в собі душу, бо людина без душі — лише декорація, футляр, у якім скрипка і не ночувала (В.Дрозд). Не варто наполягати на тому, щоб душа точно відповідала футлярові тіла. Зовсім не зашкодить, коли шматок душі буде видно (С.Є.Лєц)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Папка
1) (
для бумаг) обго́ртка, те́ка, -ки;
2) (
картонка) шабату́рка.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Шабату́рка, -кипереплет, папка.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

шабату́рка, -ки, -рці

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Шабату́рка, -ки, ж. Переплетъ. Під пахвою «алеф-бет» в новій шабатурці. Рудан. І. 61.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

Папкашабату́рка, -ки.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Коро́бка, здр. Коро́бочка, Коро́бушка = 1. коро́бка, коро́бочка, ко́роб, коробо́к, (з дуба) — ко́зуб, козу́бка, козубе́нька, (з кардону) — шабату́ра, шабату́рка, (з березової кори) — берестя́нка. 2. доща́на обши́вка на лу́тки або одві́рки.
Ку́клина = лушпайки́, шабату́рка (од льону).
Таба́чникъ, ца = 1. тютю́нник, ця, таба́шник, ця (що продає). 2. курій, куре́ць (що курить), люлешник (найбільше люльку), нюха́рь (що нюхає), таба́шник, ця (що курить або нюхає), тютю́нник (що курить). С. Ш. — Коли курець, то май кресало й гаманець. н. пр. 3. шабату́рка (та тютюн).
Я́щикъ = ко́роб, в столї — столі́вка, шухля́да (С. Л.), шухля́дка, в скринї — прискри́нок, в млинї — кіш, у возї ззаду або сидїнням — ке́льня. — Де́нежный я. = скри́нька. — Карто́нный я. = шабату́рка. — Висунувши з столу шухлядку, взяв з неї... Кн. — Почали відмикати всї шухляди. Фр. — А він просто до церковної скриньки. Ос. — Там у тій шабатурцї знайдете.

Запропонуйте свій переклад