Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Всегда́ – за́всіди, завсі́гди́, за́вжди, усе́, раз-у-раз, повсякча́с, повсякча́сно, (полон.) за́вше. [Вона́ все так хо́дить. Жив до́ма коло та́та не раз-у-раз, а ті́льки вака́ціями (Крим.)]. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
ВСЕГДА́ ще все [он всегда здесь він усе́ тут]; всегда тут как тут /всегда прису́тствует/ кто ніко́ли не браку́є кого. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Всегда – за́вжди, завсігди́, за́всіди. |
Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен)
У сильного всегда бессильный виноват. — 1. Коза з вовками тягалася: тільки шкурка зосталася. 2. Коза з вовком тягалася: тільки паністара зосталася, та ще хвіст та язик: простяглась та й лежить. 3. Хазяйська курка панській (або комірницькій) корові ногу переломила. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Всегда́ = за́вжди, за́вше, завсегда́, усе́, по вся́к час, ізві́к, завсїгди (Чайч.), за́вжде. — Старому завше годи, як малому. н. пр. — Він усе ходить пішки. — Ми ізвік так жили. (С. Л.) — В чужих руках завше більший шматок. н. пр. — У няньки був біленький цуцик, її він завжде забавляв. Кот. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)