Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 11 статей
Запропонувати свій переклад для «город»
Шукати «город» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Го́род – мі́сто, го́род, ум. мі́стонько, місте́чко, городе́ць, городо́к (р. -дка́), городо́чок.
В го́роде – у [на] мі́сті, у го́роді.
В го́род – до мі́ста, на мі́сто, до го́рода, у го́род.
Центр го́рода – середмі́стя.
Ни к селу, ни к го́роду – ні сі́ло, ні впа́ло, ні до ладу́, ні до при́кладу; як Пили́п з конопе́ль, не до ре́чи.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ГО́РОД похідн. протомі́сто;
ни к селу́ ни к городу ні в склад ні в лад, ні сі́ло ні впа́ло;
большо́го города /в большо́м городе/ (рух) великомі́ськи́й.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Город – мі́сто, -та.

- Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) Вгору

Город – місто. В город – до міста; на місто. Центр города – середмістя. Ни к селу, ни к городу – ні сіло, ні впало; ні до ладу, ні до прикладу.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Город – мі́сто;
• г., городок из шпал
– по́кліть (-ти).

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Город
• Ни к селу, ни к городу
– ні до ладу ні до прикладу. Пр. Ні сіло ні (в)пало. Пр.; [геть то] не до речі; (образн.) як Пилип з конопель.
• Смелость города берёт
– чия відвага, того й перемога. Пр. Сміливий наскок — половина порятунку. Пр. Відвага мед-горілку п’є, відвага і кайдани тре. Пр. Де відвага, там і щастя. Пр. Сміливого й куля не бере. Пр. Сміливого й чорти бояться. Пр.
• Что город, то и норов
– що город, то й норов; що двір, то й говір. Пр. У всякім подвір’ї своє повір’я. Пр. Що город, то й народ. Пр. У Сидора звичай, у Петра свій. Пр. Нема краю без звичаю. Пр. Що край — то звичай, що сторона — то новина. Пр.

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Город – мі́сто; г. главный – головне́ (найбі́льше) мі́сто; (столица) – столиця; г. торговый – торгове́льне мі́сто; в городах – по міста́х; центр -да – середмі́стя.

- Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) Вгору

Что ни город - то норов, что ни деревня - обычай.
1. Кожний Івась на свій лас.
2. Що хатка, то инша гадка.
3. Що село, то й піп.
4. Що вік, то инший світ.
5. Що вісь, то инша піснь.
6. Що город, то й гонор.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

Город — мі́сто; Г. губернский — губернія́льне мі́сто; Г. уездный — повіто́ве МІ́СТО; Г. окружной — округо́ве мі́сто.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Го́родъ = мі́сто, го́род. — Обступили го́род Умань, поробили шанцї. н. п. — Губе́рнскій го́родъ = губе́рня. — Чоловік поїхав в губерню.
Градъ = 1. д. Городъ. 2. гряд. — Гряд нїколи не йде довго. Дещо про сьв. Б.

Запропонуйте свій переклад