Знайдено 8 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Истека́ть, исте́чь –
1) откуда, из чего (вытекать, изливаться) – витіка́ти, ви́текти, виплива́ти, ви́пливти; см. Вытека́ть 1. [З о́зера витіка́є рі́чка (Ком.)]; 2) (в отвл. знач.) виплива́ти, ви́пливти, (происходить) вихо́дити, ви́йти, виника́ти, ви́никнути; см. Вытека́ть 2, Происходи́ть 2. • Из этого -ка́ют важные последствия, -ка́ет много следствий – з цьо́го вихо́дять, виплива́ють важли́ві на́слідки, з цьо́го вихо́дить, виника́є бага́то ви́сновків; 3) кровью (истощаться) – стіка́ти, стекти́, сплива́ти, спливти́, схо́дити и зіхо́дити, зійти́ кро́в’ю; срвн. Исходи́ть 5 (кровью). [Лю́ди стіка́ли кро́в’ю (Коцюб.). Голова́ Алі би́лась об го́стре камі́ння і сплива́ла кро́в’ю (Коцюб.). Ти́хо, ти́хо схо́див бі́лий ле́бідь кро́в’ю (Олесь)]; 4) (приходить к концу) ви́ходити, ви́йти, схо́дити, зійти́, кінча́тися, (с)кінчи́тися, (проходить) мина́ти(ся), мину́ти(ся). [Сього́дні вихо́дить як-раз два мі́сяці, відко́ли він попа́всь у нево́лю (Грінч.)]. • Срок его найма -ка́ет на Иванов день – строк (те́рмін) його́ на́ймам вихо́дить на Іва́на. • Срок векселя -ка́ет завтра – те́рмін ве́кселеві вихо́дить за́втра. • Уже год -тё́к с того времени, как … – уже рік мину́в з то́го часу, як … • Исте́[ё́]кший – що ви́тік, ви́плив; що ви́ник, ви́йшов; (кровью) сте́клий, зі́йшлий, спли́лий кро́в’ю; (о времени) мину́лий (ти́ждень, рік), (о сроке) ви́йшлий, зі́йшлий, мину́лий (те́рмін). • В -шем году – мину́лого ро́ку; см. Про́шлый. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
ИСТЕКА́ТЬ ще виплива́ти, (про час) збіга́ти; истекающий кро́вью ще крива́витися, збіга́ти кро́в’ю; истека́ющий/истека́емый 1. що витіка́є тощо, випли́ваний, ста́вши витіка́ти, 2. що мина́є тощо, закі́нчуваний [истека́ющий в э́том году́ закі́нчуваний цей рік], 3. що /мн. хто/ сплива́є, спли́ваний; истека́ющий кро́вью спли́ваний кров’ю; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Истекать, истечь –
1) витіка́ти, ви́текти, -течу, -чеш; 3) (о времени) мина́ти, мину́ти, прохо́дити, пройти́, кінча́тися, скінчи́тися. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Истекать, -течь – витіка́ти, ви́текти. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)
Истекать
• Срок договора истекает, истёк – термін (строк) договору минає, минув (виходить, вийшов, кінчається, кінчився, закінчується, скінчився). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш)
истека́ть, исте́чь витіка́ти, ви́текти |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич)
Истекать, -течь (о времени) – мина́ти, мину́ти, вихо́дити, вийти, кінча́тися, скінчитися; завтра истекает срок – за́втра те́рмін, за́втра вихо́дить речене́ць; истекает срок отпуска – кінча́ється відпу́стка; истекли все сроки – всі те́рміни мину́ли. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Истека́ть, исте́чь = 1. витїка́ти, вилива́ти ся, ви́тїкти, ви́лити ся. — Исте́чь кро́вью = зійти́ кро́вю. 2. мина́ти, прохо́дити, кінча́ти ся, мину́ти, пройти́, скінчи́ти ся. — Минають днї, минають ночі, минає лїто, шелестить пожовкле листя. К. Ш. — Исте́кшій = мину́лий. — В минулому роцї не багато вийшло наших книжок. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)