Знайдено 6 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Кати́ть –
1) (двигать плавно) коти́ти, (о реке) не́сти. [Ко́тить чо́рна безо́дня безмі́рні вали́ (Л. Укр.)]. • Котя́ – ко́тячи, ко́том, (о яйце) павкотка́; 2) (быстро двигаться) коти́ти, ката́ти; срвн. Кати́ться и Ката́ть 3. [Реве́, сто́гне хуртови́на, ко́тить, ве́рне по́лем (Шевч.). Ну, що ж, ката́й в уча́сток! (Васильч.)]. • -ти́ть во всю – гна́тися, маха́ти. • Он кати́т на лихих конях – він жене́ (че́ше) баски́ми кі́ньми; 3) см. Ката́ть 1. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
КАТИ́ТЬ ще су́нути ко́том; кати́! манджа́й!; кати́ домо́й! маха́й додо́му!; катя́щий що /мн. хто/ ко́тить тощо, покли́каний /зда́тний, зму́шений, гото́вий/ покоти́ти, за́йня́тий ко́том, коті́й, прикм. коти́льний; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Катить – коти́ти (кочу́, ко́тиш); (быстро ехать) бі́гти (біжу́, біжи́ш); -ся – коти́тися. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Катить, -ся – коти́ти, -ся. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські)
*Катать, катить — кача́ти, коти́ти. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Кати́ть, ся = коти́ти, ся, точи́ти, ся. — Котили ся вози з тори, та в долинї стали. н. п. — Котить ся зірка по небу. — Так з гори і поточив ся. С. Л. — І покотились із очей на рясу сльози. К. Ш. — Кати́ться клубко́мъ = клубота́ти ся. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)