Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 8 статей
Запропонувати свій переклад для «крышка»
Шукати «крышка» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Кры́шка – (посуды) по́кришка, на́кривка; (улья) покрі́вля; (сундука квашни, гроба) ві́ко.
Снять -ку с чего – розкри́ти що, зня́ти з чо́го по́кришку, на́кривку и т. д. Теперь ему -ка – тепе́р йому́ капу́т (кіне́ць).

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

КРЫ́ШКА ще за́кривка, (погреба, люка) ля́да, (кому /ему́, ей/), та й по кому (по ньо́му, по ній);
тут ему́ и крышка тут йому́ й гак, тут йому́ жа́ба молочка́ /ци́цьки/ й дасть.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Крышка
1) по́кришка, на́кришка, -ка;
2) (
гробовая) ві́ко, -ка.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Крышка – по́кришка;
• к. (люк
) – ля́да;
• к. (пригнанная
– сундука, коробки, ящика) – ві́ко;
• к. выпуклая
– по́кришка опу́кла;
• к. откидная
– ля́да відкидна́;
• к. от’емная (в приборе
) – ві́ко здійма́не;
• к. плоская
– п. пло́ска;
• к. пригнанная
– ві́ко припасо́ване;
• к. пустотелая
– п. порожни́ста.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

кры́шка на́кривка,-ки; по́кривка,-ки; ля́да,-ди (люка)
к. закладна́я на́кривка закладна́
к. запо́рная на́кривка запі́рна

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Крышка — по́кришка, -ки; К. боковая — бокова́ по́кришка; К. короба — по́кришка ко́роба; К. магазинной коробки — покришка магазино́вої коро́бки; К. откидная — відкидна́ по́кришка.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Кры́шка = по́кришка, на́кришка, накриття́, (на дїжу, бодню, труну) — ві́ко, (на улик) — па́луба, покрі́вець, (на одежу) – верх, покри́ва, покри́вка. — Своя хата — покришка. н. пр. — Год у год дїжа віком накриваєть ся? (н. з. — річка замерзає). — А сажають коровай в піч із віка. С. Л. — Зробили йому труну з горбатим віком. Кн. — На боднї не було віка. Кн. — Кожух линтваревий, а верх з доброго сукна.
Покры́шка = д. Покрыва́ло і Кры́шка.

Запропонуйте свій переклад