Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 3 статті
Запропонувати свій переклад для «мчаться»
Шукати «мчаться» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Мча́ться – мча́ти(ся), гна́ти(ся), не́сти́ся; (лететь) леті́ти (лечу́, лети́ш), ли́нути, (бежать) бі́гти (біжу́, біжи́ш), кури́ти, (катить) коти́ти, ката́ти, (вульг.) чку́рити, маха́ти, дра́ти, мести́, стри́гти, сади́ти, (о животн. ещё) уляга́ти. [Як той ві́тер мча́вся (Мирн.). Він мчав по тісни́х ву́лицях (Коцюб.). Гна́вся кі́ньми засіда́тель (Рудан.). Куди́ ти жене́шся, не мо́жеш зажда́ти? (Звин.). Весь у хма́рі пи́лу жене́ наза́д (Коцюб.). Ко́ні мов ви́хор несли́ся (Франко). Немов ста́до скаже́них вовкі́в лети́ть (Франко). Ті́льки-б мені́ на коні́ тепе́р бу́ти, – шви́дко, раді́ючи, ли́нула-б я (Грінч.). Зві́дсіль бі́гтимуть по всіх края́х гінці́ (Черняв.). Із Перея́слава до Сомка́ гоне́ць кури́ть (Куліш). Чи не ко́тить де пі́вденний біс піскови́м гураґа́ном (Франко). Ко́ні ве́село ката́ли в Вільшани́цю (Н.-Лев.). Маха́й додо́му, бра́вий мій коза́че! (Куліш). Куди́ це ти так дере́ш? (Кониськ.). Стриже́ сіре́нький (заяц) сте́пом, ті́льки хво́стиком кива́є, соба́ка за ним так і уляга́ (Греб.)].
-ться во весь опор – мча́ти (гна́ти) чва́лом (учва́л). [В вчвал жене́ по вто́птаній доро́зі препи́шна чві́рка (Франко)].
-ться во весь дух – мча́ти (леті́ти, бі́гти) що (єсть) духу.
Пыль -тся по дороге – пил кури́ть доро́гою (жене́ шля́хом), ку́рява ко́тить доро́гою.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

МЧА́ТЬСЯ фраз. маха́ти, леті́ти стріло́ю, леті́ти на кри́лах, гна́ти [мчаться на коне́ гнати коне́м], го́ном гна́ти, гна́ти як ві́тер, (про час) ле́том леті́ти, забут. чку́рити, уляга́ти;
мчаться во весь дух бі́гти ві́тром, бі́гти ку́лею, бі́гти стріло́ю;
мчаться для кого (про час) бі́гти кому;
мча́щийся що /мн. хто/ мчить тощо, ра́ди́й мча́ти, прикм. летю́чий, шпарки́й як ві́тер, швидкий як ві́тер, гонкий як ві́тер, фраз. крила́тий;
мчащийся во весь дух стил. перероб. з ві́тром навза́води, щоду́ху так і мчить;
мчащийся стрело́й швидки́й як стріла́;
ПОМЧА́ТЬСЯ фраз. врі́зати, чкурну́ти, поле́ті́ти стріло́ю, поле́ті́ти як стріла́;
мча́вшийся ОКРЕМА УВАГА ПРИМЧА́ТЬСЯ ще прибі́гти /надбі́гти, прискака́ти, пригна́ти/ стріло́ю;
мча́вшийся надбі́глий стріло́ю, примча́лий, ОКРЕМА УВАГА;
ПРОМЧА́ТЬСЯ ще пробі́гти /прої́хати тощо/ стріло́ю;
промча́вшийся реконстр. промча́лий, ОКРЕМА УВАГА;
УМЧА́ТЬСЯ ще полеті́ти стріло́ю;
умчавшийся ОКРЕМА УВАГА, (час) збі́глий, мину́лий, (на крилах) поли́нулий.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Мчаться
• Время мчится
– час летить (лине, іноді жене, мчить); (образн. жарт.) час, мов (як…) віл з гори, чухра. [От ми базікаєм, — а час, мов віл з гори, Чухра: його не налигаєш. Г.-Артемовський.]
Мчаться во весь дух
– мчати (летіти, бігти) щодуху (що (є) духу, чимдуж, на всі взаводи).
Мчаться во весь опор
– мчать (гнати) чвалом (учвал, навзаводи, з усієї сили); чвалувати.

Запропонуйте свій переклад