Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Петро́в день – Пе́тра. • В (На) -о́в день – на Пе́тра, о Пе́трі. [Це тоді́ бу́де, як о Пе́трі ста́нуть рі́ки замерза́ти]. • До -ва дня, перед -вым днём, после -ва дня – до Пе́тра, перед Пе́тром, після Пе́тра. • -ов крест, цвет, бот. Lathrea Squamaria L. – Петрі́в хрест, ма́слянки, шпара́говий ряст. • -о́в батог, батожёк, бот. Cichorium intybus L. – петрі́в баті́г, петро́ві батоги́. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Петров пост – петрі́вка, -ки. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)
Петров
• В Петров день – на Петра. Далеко кулику до Петрова дня. [Далеко куцому до зайця. Пр. Далеко п’яному до Києва. Пр.] |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Петро́вки, Петро́въ постъ = петрі́вка (С. З.), те що в петрівку — петрі́вочний. петрівча́ний (Лев.). — Шолудове порося і в петрівку змерзне. н. пр. |
Петро́въ-день = сьвя́то сьв. Ап. Петра́ і Павла́. — Это бы́ло до Петрова́ дня, по́слѣ П. д. = се було́ до Пе́тра, пі́сля Пе́тра. – На Петро́въ день = на Пе́тра. — Петро́въ крестъ, цвѣтъ, рос. Lathraea Squamaria L. = петрі́в хрест, ма́слянки, шпара́говий ряст. — Петро́въ бато́гъ, батоже́къ, рос. Ciehorium Intybus L. = петрі́в баті́г, петро́ві батоги́. С. Ан. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)