Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 5 статей
Запропонувати свій переклад для «предвещать»
Шукати «предвещать» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Предвеща́ть, предвести́ть кому что – віщува́ти, вістува́ти, провіща́ти, провісти́ти, передвіща́ти, передвісти́ти, призвіща́ти, призвісти́ти, пророкува́ти, ворожи́ти кому́ що и про що. Срв. Предска́зывать, Предзнамено́вывать. [Ти бра́тові своє́му смерть віщу́єш (Л. Укр.). Кожен зна, що віщує такий сон (Свидн.). Вони вістують, що осінь приходить (Стеф.). Письме́нство стає́ йому́ за ту зірни́цю, що бли́зький світ со́нця провіща́є (Єфр.)].
-ща́ть беду, несчастие, что-л. недоброе – віщува́ти, ворожи́ти біду́, неща́стя (ли́хо), щось недо́бре. [Пу́гач або́ сич біду́ віщу́є (Номис). Га́рна пти́ця, а чому́сь не мо́жу її́ чу́ти без жа́ху. Чи спра́вді вона́ воро́жить яке́сь ли́хо? (Франко)].
Лягушки -ща́ют хорошую погоду – жа́би до́бру пого́ду віщу́ють.
Сердце что-то -ща́ет – се́рце щось віщу́є. [Як пові́є ві́тер на Покро́ву з полу́дня, то передвіща́є, що бу́де гнила́ зима́ (Звин.). Важку́ воро́жать о́сінь нам зірни́ці (Франко)].
Барометр -ща́ет дождь, непогоду – баро́метр пока́зує на дощ, на него́ду, заповіда́є дощ, него́ду.
Ничто не -ща́ет смерти – ніщо́ не пока́зує на смерть, не віщу́є (не провіща́є, не вісту́є и т. д.) сме́рти, про смерть. [Про смерть старе́чу зо́рі не віщу́ють, як-же вмира́є цар, пала́є не́бо (Куліш)].
Нам -ща́ют обильную жатву – нам пророку́ють, воро́жать бага́тий урожа́й.
Кто бы -ти́л мне завтрашнюю погоду – хто-б мені́, призвісти́в, яка́ за́втра пого́да бу́де.
Предвещё́нный – прові́щений, передві́щений, призві́щений, напророко́ваний, наворо́жений.
-ться – віщува́тися, вістува́тися, провіща́тися, бу́ти прові́щеним, призвіща́тися, бу́ти призві́щеним, передвіща́тися, бу́ти передві́щеним и т. д., см. Предвеща́ть.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ПРЕДВЕЩА́ТЬ ще призвіща́ти, вга́дувати напере́д, поет. вісти́ти, галиц. фраз. ворожи́ти [э́то не предвеща́ет ничего́ до́брого це не призвіщить нічо́го до́брого];
предвещать грозу́ (про хмари) поет. (деда́лі) грозові́ти;
предвеща́ющий що /мн. хто/ пророку́є тощо, зви́клий вісти́ти, ра́ди́й возвісти́ти, віщу́н, прові́сник, проро́к, ора́кул, прикм. при́зві́сний, при́зві́сливий, прови́дливий, проро́чий, прові́сницький, віщу́нський;
предвеща́ющий беду́ лихові́сний;
предвеща́ющийся/предвеща́емый пророко́ваний, віщо́ваний, запові́даний.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Предвещать, предвестить – призвіща́ти, -ща́ю, -ща́єш, призвісти́ти, -віщу́, -вісти́ш; віщува́ти, -щу́ю, -щу́єш, пророкува́ти, -ку́ю, -ку́єш.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Предвѣща́ть = віщува́ти, пророкува́ти. О. Л. — Віщував календар, та в помийницю впав. н. пр. — А тим часом сичі в ночі не добре віщують. К. Ш. — І всім Троянцям добру долю мов по звіздам все віщував. Кот. — Серденько щось рибалочцї віщує: чи то журбу, чи то переполох? Чи то коханнячко? Не зна він, а сумує. Гул. Ар.
Провозвѣща́ть, провозвѣсти́ть = 1. д. Предвѣща́ть і Предрека́ть. 2. оповіща́ти, оголоша́ти, ознаймо́вувати, оповісти́ти і т. д. д. Объявля́ть.

Запропонуйте свій переклад