Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 7 статей
Запропонувати свій переклад для «мига»
Шукати «мига» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Миг
1) мить (-ти), мент (-ту)
и (реже) менть (-ти), хви́ля, міну́та, (редко) миг, змиг (-гу), мах (-ху); см. Мгнове́ние. [Була́ їдна́ мить, що він хтів уда́рити панича́ (Крим.). Все – мент, не тре́ба нам життя́ (Олесь)].
Ми́гом, нрч. – ми́ттю, вмить, одни́м ме́нтом, вме́нт, вме́нть, як стій, (духом) ду́хом, на ду́х, (пров.) льо́том, вльо́т, (фамил.) за одни́м ма́хом-па́хом. [Він ми́ттю сів на коня́ (Крим.). Уми́ть усе́ було́ зро́блено (М. Грінч.). На ду́х зроби́в (Франко). Зроби́ мені́ вльот Липовеч.). Я льо́том долеті́в до гайово́го о́краю (М. Вовч.)].
В один миг – в одну́ мить, в оди́н мент, одни́м ме́нтом, в одну́ менть, ми́ттю, вми́ть, вме́нт, вме́нть, в міну́ті, у три мига́, як о́ком змигну́ти, як «га» сказа́ти, як стій. [В оди́н мент зник йому́ з оче́й (М. Грінч.). І в міну́ті ста́ли го́ри як золоте́ мо́ре (Рудан.)].
В два -га – в два́ ма́хи;
2)
междом. – миг, блим, кліп, луп. [Мов о́си у лі́тню по́ру з гнізда́, – лиш миг! – і вже не ви́дно (Франко). Кліп (блим) очи́ма (М. Грінч.). А сова́ із дупла́ очи́цями луп-луп (Сл. Гр.)].
Жест – жест, ми́га, движо́к (р. -ка́), рух (р. -ху), ві́друх.
Об’ясняться же́стами – на ми́гах говори́ти.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Ми́ґа, -ґипантомима, мимика.
На ми́ґах – пантомимой (показывать).

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

ми́ґа, -ґи, -зі; ми́ґи, миґ і ми́ґів

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Миг, -га, м.
1) Мигъ, мгновеніе.
А Радюк уже в три мига вилетів на улицю. Левиц. Пов. 246.
2)
мн. Перемигиванія.
Ми́ґа, -ґи, ж. Пантомима. Він йому нічого не казав, а так на миґах, шо вони нічого й не думали, а той все знав.

- Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) Вгору

Миг, -га, м.
1)
*У три мига́ (миґа́). Мигом, моментально, во мгновение ока. *Я тобі водою їх добуду у три мига. Мирн. Спокуса, 72. *Дайте-но мені: в три миґа зроблю все. С. Пальчик Звен. у. Ефр.

Запропонуйте свій переклад