Знайдено 7 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Плыть –
1) пливти́ и пли́сти́, (зет.) пли́нути. • Плыть на лодке, на корабле – пливти́ чо́вном, корабле́м. • Плыть на парусах на вёслах – пливти́ під вітри́лами, на ве́слах. • Плыть по течению, против течения – пливти́ за водо́ю, проти води́. [Ой, як лебедя́м пли́сти проти води́ ва́жко (Метл.). І ри́ба не пли́не проти би́строї води́ (Ном.)]. • Плыть вниз по реке – пливти́ на низ рі́чкою. • Плыть вверх по реке – пливти́ вго́ру рі́чкою; 2) (переносно: нестись, проходить и т. п.) пливти́, пли́сти́, пли́нути. [Літа́ плили́ й уплива́ли (Рудан.). А со́нечко ти́хо пливе́ небеса́ми (Грінч.). Мо́ва його́ пли́нула журли́во та ти́хо (Леонт.). Біжи́ть по́їзд, – назу́стріч йому́ ось по́ле пливе́ (Тесл.)]; 3) (течь) пливти, сплива́ти, стіка́ти, топи́тися. • Свеча -вё́т – сві́чка то́питься, пливе́, сплива́є. • Берег -вё́т – бе́рег пливе́, сплива́є. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
ПЛЫТЬ (про хмари) снува́ти, снува́тися, (перед очима) перебіга́ти, фраз. витіка́ти [плыть сквозь па́льцы витікати крізь па́льці]; плыть в ру́ки іти́ в ру́ки; плыть в фарва́тере трима́тися фарва́теру /укр. стри́жня/; плыву́щий що /мн. хто/ пливе́ тощо, ста́вши плыть, зда́тний пропливти́, плаве́ць, галиц. плава́к, прикм. плаву́чий, пливу́чий, теку́чий, плавни́й, фраз. пли́нний, пливки́й, складн. -пли́нний [ти́хо плывущий тихопли́нний], пливи́- [пливи́-в руки], образ. на плаву́, пор. плавающий; плывущий в ру́ки що йде в ру́ки, дармови́й, ім. дармівщи́на; плывущий в фарва́тере стил. перероб. йдучи́ фарва́тером; плывущий по тече́нию /плывущий про́тив течения/ стил. перероб. пли́вши за водо́ю /про́ти во́ди/; плывущий скво́зь па́льцы теку́чий крізь па́льці. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Плыть – пливти́ и пли́сти́, -ву́. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Плыть – пливти́, пли́сти́. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)
Плыть
• Деньги плывут [как вода, сквозь пальцы] – гроші течуть крізь пальці; гроші круглі: день і ніч котяться; гроші йдуть, як вода крізь решето. • Плыть вверх по реке – пливти (плисти) угору рікою (річкою); пливти (плисти) горі рікою (горіріч). • Плыть вниз по реке – пливти (плисти) униз рікою (річкою); пливти (плисти) долі рікою (доліріч); униз (наниз) плисти; за водою плисти (пливти); пливти (плисти) уплин за водою. • Плыть в руки кому (разг. шутл.) – пливти (плисти) кому до рук. • Плыть на всех парусах – під усіма вітрилами плисти (пливти). • Плыть по течению, против течения (перен.) – плисти (пливти) за течією (іноді за водою, за хвилею), проти течії (іноді проти води, проти хвилі). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш)
плыть пли́сти́, пливти́ |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Плыть = плисти́, пли́нути, на спинї — голів че́рева. — П. внизь по рѣкѣ́ = на низ плисти́, за водо́ю. — Пливе човен води повен. н. п. — По небу блакітному хмарочка плине, питай її, брате, куди вона плине? І. Г. — Сльоза за сльозою плине. Кн. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)