Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 5 статей
Запропонувати свій переклад для «потеха»
Шукати «потеха» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Поте́ха – заба́ва, за́бавка, розва́га, уті́ха, (і)гри́ще, умо́ра; срв. Заба́ва, Развлече́ние. [Лі́тні за́бавки, розва́ги. Лица́рські гри́ща (игрища). Оце́ тако́го нарозка́зував, що ті́льки умо́ра з йо́го та й го́ді (Звин.). Сопі́лка – вівчаре́ві вті́ха].
Людям на -ху отдать – відда́ти лю́дям на по́сміх (на глум).
Не на -ху я тебе дался – не на по́сміх я тобі́ зда́вся.
-ха с тобой! – куме́дія з тобо́ю!
Вот -ха! – от сміха́! от умо́ра!
Вот была -ха! – ото́ було́ сміха́!
Пошла -ха! – ну й закрути́лось тут!

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ПОТЕ́ХА (скандал) веремі́я;
де́лу – вре́мя, поте́хе – час на 6 днів пра́ці – одна́ неді́ля, коротк. на все свій час.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Потеха – за́бавка, -ки.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Потеха
• Вот была потеха!
– ото було сміха!; ото була комедія (розм. кумедія)!
• И пошла потеха
(разг.) – і почалася веремія; і почалося; та й закрутилося.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Потѣ́ха = потїха (С. Л.), куме́дїя, чудасїя, чудоро́дїя (Полт. Чайч.).

Запропонуйте свій переклад