Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 16 статей
Запропонувати свій переклад для «шлюз»
Шукати «шлюз» на інших ресурсах:

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Шлюз – о́пуст, -ту, за́ставка, -ки.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Шлюз – о́пуст (-сту), шлю́за;
• ш. воздушный
– о. повітряний;
• ш. камерный
– о. ка́мерний;
• ш. клинчатый
– о. клинча́стий;
• ш. отводный
– о. відвідни́й;
• ш. очистительный
– о. очисни́й.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

шлю́з шлюз,-зу, спуст,-ту (1. гідротехнічна споруда, якою регулюють рівень, витрату та розподіл води і її кількість; 2. пристрій, який дає можливість вводити чи усувати з повітряної чи вакуумної системи матеріяли, не порушуючи її; 3. устатковання для збагачення корисних копалин промиванням))
ш. водоспускно́й шлюз водоспускни́й
ш. лесоспла́вный шлюз лісоспла́вний
ш. многоступе́нчатый шлюз багатоступене́вий
ш. ороси́тельный шлюз зро́шувальний
ш. радиацио́нно-защи́тный шлюз радіяці́йно-захисни́й
ш. судохо́дный шлюз суднопла́вний
ш. суходо́льный шлюз суході́льний

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Скри́ня
1)
сундук;
2)
ящик;
3)
ларь;
4)
шлюз.
Стави́дло, -ла – 1) см. Стави́ще;
2)
вешняк, шлюз (в пруде).
Упу́ст, -сташлюз.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

шлю́за, -зи; шлю́зи, шлюз (ж. р. нім. die Schleuse, фр. l’ecluse, ж. р.)

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Скри́ня, -ні, ж.
1) Сундукъ.
Добра господиня, коли повна скриня. Ном.
2) Въ мельницѣ: ящикъ, въ который падаетъ мука. Мик. 481.
3) Въ водяной мельницѣ: шлюзъ, пространство, заполненное водой передъ заставкою. Черн. у. Новомоск. у. Ум.
Скри́нька, скри́нечка.
Стави́дло, -ла, с.
1) =
Ставище. Лубен. у. На ставидлі коні пасуться.
2) Вешнякъ (у шлюза), подъемная дверь, шлюзъ (въ прудѣ).
Упу́ст, -ста, м. Шлюзъ. Чуб. VI. 359.
Я́ловий, -а, -е.
1) Безплодный (о скотѣ), гулевой.
Ялова кобила. Вас. 197. В убогого одна корова, та й та ялова. Мнж. 169. Ялові воли. Полт. У ялової корови молока не випросиш. Ном. № 5246.
2) Безплодный (о почвѣ, растеніи). Ромен. у.
Ялова земля не нагодує, а сама їсти просить (т. е. нуждается въ удобреніи). Ком. Пр. № 525. Яловий лопух. Борз. у.
3) Не употребляющійся.
Яловий міст — мостъ черезъ который не ѣздятъ. Ком. Пр. № 11397. Ялова за́ставка у млині. Тотъ шлюзъ, который употребляется только иногда для спуска воды, а не для работы. Черк. у.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Шлюз — шлюза́, -зи́; (водоспускной) — о́пуст, -ту.

- Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів) Вгору

Althaea officinalis L.проскурня́к ліка́рський (Во); алте́я ліка́рська (Ру, Оп), гордовля лікарська (Вх1, Вх6), ма́льва лі́карська (Мл), проскурня́к (Сл; Рг1, Пс, Ум, Ду, ІвСД); алте́й (Ср, Tl, МсСД, СТ), алтейна трава (КрСД), алте́я (МсСТ), альтей (Рг1, Пс, Сл, ОсСД), бемишник (АнСТ), буй (АнСТ), вологлід (Км), гордо́вля (Гв, Во, ЖлВЛ), кала́чики (Ум, Ду, Ів, Сл), кола́чики (Ум, ГбЛМ), лопуханя (Км), мак (АнСЛ), мак ди́кий (МсСТ), маковійник (АнСЛ), паляниця (Км), паці́рник (Вх7, ДуЛМ), пацурни́к (Вх7ЛМ), пацюрник (См), подбільник (АнСТ), просвирняк (Чн, LnСТ, СЛ), проскурень (Сл, СмПД), проскурець (Км), про́ску́рки́ (Ум, Ду, Ів, Сл), ро́жа (Лч, Пс, Ум, Ян3, Ду, Ів, Сл, Mk, Ос, Мс, ГбСТ, ПД), рожа городня (Ян4СТ), ро́жа ди́ка (Ан, Шм, Ів, Сл, Mk, МсСТ, ПД, СЛ), рожа дика біла (ОсСД), рожа кошача (Сл), рожа польова (ОсПД), ро́жа соба́ча (Ав, Рг1, Ан, Tl, Сл, ОсСД, СТ, ВЛ, ПС, СЛ), рожа собача лугова (ЧнСЛ), ро́за ди́ка (МсСТ), ружа (ГбЛМ), ружа псяча (HlБУ), рука́ Бо́жа (ОнБО), слез (Mk), слиз (Hz, Hl, Mk, ГбГЛ, ДС, БУ), слизник (Км), сліз (Tl, Mk), слюз (Mk, ГбПД, ДС), цєтки́ (Вх7БУ), шлюз (См), шльоз (Tl).
Malva sp.звонки (ГбЛМ), кала́шники (РмПЦ), ро́жа (Лс2, Ук, Гб, АрПС, ПЗ, ДС), шлюз (MjПД).

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Шлюзъ = о́пуст (в греблї), за́ставка, заставки́ (в лотоках у млинї).
Слюзъ = д. Шлюзъ.

Запропонуйте свій переклад