Тарелка

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3908
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Тарелка

Повідомлення Andriy »

летающая тарелка — летюча/літальна/летя́ча/льотова/літна́ тарілка? чи як в англ. летюче/літальне/... блюдко?
(до речі в словнику є НЛО - літальний об’єкт)
Кошик
Повідомлень: 34
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:35 am

Re: Тарелка

Повідомлення Кошик »

Все-таки, мені здається, треба використовувати тарілка) Блюдко якось дивно звучить.
Літальна - ніби "лєтальна" з російської, тому ліпше летюча, літаюча.
Усміхайтеся=))))
Анатолій
Повідомлень: 4744
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Тарелка

Повідомлення Анатолій »

Кошик писав:Все-таки, мені здається, треба використовувати тарілка) Блюдко якось дивно звучить.
Літальна - ніби "лєтальна" з російської, тому ліпше летюча, літаюча.
Літаюча — точно не ліпше.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Тарелка

Повідомлення краєзнавець »

Кошик писав:Все-таки, мені здається, треба використовувати тарілка) Блюдко якось дивно звучить.
Літальна - ніби "лєтальна" з російської, тому ліпше летюча, літаюча.
Якщо маються на увазі тарілки, які літають по кухні під час подружньої сварки - то може й так. :)
Але якщо йдеться про тарілку, на якій начебто літають іншопланетяни - то ні.
Апарати, на яких літають - літаки, гвинтокрили, ракети... - називаються літальними. Російською це летательные аппараты.
Апарат у формі тарілки (диска), на якому начебто літають іншопланетяни, як і літаки, гвинтокрили... є літальним апаратом. Або літальною тарілкою.
Наталя

Re: Тарелка

Повідомлення Наталя »

У Жайворонка ("Російсько-український словник"):

Зображення

Пан Краєзнавець має рацію: літальна тарілка.
Анатолій
Повідомлень: 4744
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Тарелка

Повідомлення Анатолій »

Літальний — призначений для літання. Летючий — який має здатність літати. Стосовно апаратів можна застосовувати й одне, й інше.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3908
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Тарелка

Повідомлення Andriy »

Анатолій писав:Літальний — призначений для літання. Летючий — який має здатність літати. Стосовно апаратів можна застосовувати й одне, й інше.
дякую, саме через цей нюанс мені більше подобається «летюча тарілка», в мому сприйнятті «літальний» — той, що може використовуватися для літання, тарілка ж щось незрозуміле, що літає саме по собі, тому мені більше до вподоби «летюча», але це звичайно суб’єктивне сприйняття
Наталя

Re: Тарелка

Повідомлення Наталя »

А мені летюча саме й ріже слух. Коли і справді є право на вибір, то акцентувала б увагу на літальному.
Веременко
Повідомлень: 21
З нами з: Сер листопада 03, 2010 10:42 am

Re: Тарелка

Повідомлення Веременко »

А мені також більше подобається "летюча". Відразу образ як вона летить.
Бо літальна якось...в мене асоціюється з "летальным исходом".
Наталя

Re: Тарелка

Повідомлення Наталя »

"Короткий тлумачний словник української мови" за ред. Д. Г. Гринчишина подає ще п-к летучий: 1. Який літає, переміщається в повітрі. 2. перен. Здатний швидко пересуватися, на ходу маневруючи.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”