Сторінка 1 з 1
Купальник
Додано: Сер січня 26, 2011 4:44 am
Andriy
(купальный костюм) (жіноче) купальне вбрання, купальник ?? (перетинається з укр. купальник — рос. купальщик)
Re: Купальник
Додано: Сер січня 26, 2011 2:56 pm
Наталя
Рос. -укр. словник за ред. Жайворонка фіксує
купальник.
Укр.-рос. словник:
КУПАЛЬНИК
1) купальщик;
2) (костюм) купальник.
Орфографічний словник:
купа́льник (1)
іменник чоловічого роду, істота
той, хто купається
купа́льник (2)
іменник чоловічого роду
костюм
Re: Купальник
Додано: Сер січня 26, 2011 10:50 pm
краєзнавець
В
купальнику купаються? Де - у ванні і під душем також? Ні, там трусики і ліфчик навряд чи доречні.
Але все це доречне при плаванні. Недаремно чоловічий
купальник називаємо
плавками.
А як гарно назвати жіноче вбрання для плавання? Плавгарнітур? Русальник?
Га, дівчата?

Re: Купальник
Додано: Чет січня 27, 2011 11:43 am
Наталя
краєзнавець писав:В
купальнику купаються? Де - у ванні і під душем також? Ні, там трусики і ліфчик навряд чи доречні.
А як гарно назвати жіноче вбрання для плавання? Плавгарнітур?
Русальник?
Га, дівчата?

Е, ні.

Для русалок ті костюми були зайвими. ))
Моя похресниця каже "плавальник".

Re: Купальник
Додано: Чет січня 27, 2011 11:41 pm
лекс
Омонімія "купальника": 1) людина; 2) костюм. Нічого страшного чи осудного тут нема. Асоціація з "купанням" чи "купелем" теж нормальна, в інших мовах -- так само.
"Плавальник" вже має значення "пловець". За аналогією його можуть вживати в сенсі "купальник". Наскільки такий вжиток пошириться покаже час.
Re: Купальник
Додано: П'ят травня 13, 2011 1:54 pm
Кувалда
додано