Поразлагать
Поразлагать
п. коллектив — звабити колектив 'Викликати у кого-небудь бажання щось робити, мати що-небудь; відривати від чого-небудь, спокушаючи чимось'
Re: Поразлагать
По-перше, звідки взято це слово? У доступних мені словниках його нема
. Та й без копирсання у словниках воно викликає сумніви: дуже вже українською віддає
.
По-друге, не бачу потреби окремо подавати переклад цього словосполучення, бо це не ідіома.
По-третє, варіант зваблювати , на мою думку, не дуже вдалий, бо це слово не відповідає російському разлагать (пор. тлумачення http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/278575 і [url]http://sum.in.ua/s/zvabljuvaty[/uеrl]). Натомість пропоную деморалізувати, зводити на манівці.


По-друге, не бачу потреби окремо подавати переклад цього словосполучення, бо це не ідіома.
По-третє, варіант зваблювати , на мою думку, не дуже вдалий, бо це слово не відповідає російському разлагать (пор. тлумачення http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/278575 і [url]http://sum.in.ua/s/zvabljuvaty[/uеrl]). Натомість пропоную деморалізувати, зводити на манівці.