Фидуциар
Фидуциар
Пропоную нове слово для обговорення.
Ось що пропонує Великий тлумачний словник сучасної української мови. © Видавництво "Перун", 2005
фідуціар -а, фідуціарій, -я, Особа або організація, якій доручено управляти інвестиціями, майном іншої особи.
фідуція -ї, 1) У римському праві – вид застави, за якою товар передавався особі за умови, що після того, як його вимоги будуть задоволені, він поверне товар. 2) Угода, основана на довір'ї.
Чи варто його залишити чи можна щось краще запропонувати?
Ось що пропонує Великий тлумачний словник сучасної української мови. © Видавництво "Перун", 2005
фідуціар -а, фідуціарій, -я, Особа або організація, якій доручено управляти інвестиціями, майном іншої особи.
фідуція -ї, 1) У римському праві – вид застави, за якою товар передавався особі за умови, що після того, як його вимоги будуть задоволені, він поверне товар. 2) Угода, основана на довір'ї.
Чи варто його залишити чи можна щось краще запропонувати?
Re: Фидуциар
Вважаю, що слово справді трохи ріже вухо. Можно придумати заміну. Ви самі що пропонуєте?
Re: Фидуциар
Пропоную вживате "Довірна угода"
Буква "Ф" непритаманна українській мові.
Буква "Ф" непритаманна українській мові.
Re: Фидуциар
До чого тут угода? Фідуціар — особа чи організація.muchacho писав:Пропоную вживате "Довірна угода"
Буква "Ф" непритаманна українській мові.
Re: Фидуциар
Я просто думав, що ви маєте на увазі саме угоду.Анатолій писав:До чого тут угода? Фідуціар — особа чи організація.muchacho писав:Пропоную вживате "Довірна угода"
Буква "Ф" непритаманна українській мові.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0% ... 0%BE%D1%80
Може можна вживати слово "гарант"?
Або "Довірник", бо йому довіряють керування справами.
Re: Фидуциар
Мої варіанти:
припоручена особа
А що стосується фідуціарної угоди: угода припоруки.
припоручена особа
А що стосується фідуціарної угоди: угода припоруки.
Re: Фидуциар
Це щоб розрізняти фідуціарну угоду від договору доручення та довіреності.
Або, як варіянт: угода довірної припоруки??
Або, як варіянт: угода довірної припоруки??
Re: Фидуциар
угода довірної припоруки??
чому припоруки, а не поруки?
чому припоруки, а не поруки?
Re: Фидуциар
порука - порука; ручательство, поручительство;
запевнення, гарантія в чому-небудь; прийнята на себе відповідальність за когось
припорука - доручити комусь щось,
фідуціар -а, фідуціарій, -я, Особа або організація, якій доручено управляти інвестиціями, майном іншої особи.
Щоб зберегти "на основі довіря" я і додав слово довірна припорука.
А слово припорука використав, щоб, як я вже зазначав, не виникло плутанини із договором доручення або довіреністю (яку дехто рекомендує передавати просто як доручення).
Та це лише пропозиція.
запевнення, гарантія в чому-небудь; прийнята на себе відповідальність за когось
припорука - доручити комусь щось,
фідуціар -а, фідуціарій, -я, Особа або організація, якій доручено управляти інвестиціями, майном іншої особи.
Щоб зберегти "на основі довіря" я і додав слово довірна припорука.
А слово припорука використав, щоб, як я вже зазначав, не виникло плутанини із договором доручення або довіреністю (яку дехто рекомендує передавати просто як доручення).
Та це лише пропозиція.