IV
ВЛАСНІ ЙМЕННЯ
ПРІЗВИЩА
УКРАЇНСЬКІ ПРІЗВИЩА
Жіночі прізвища § 77. В українській мові українські прізвища звичайно відмінюються, тим то прізвища чоловічі й прізвища жіночі здебільшого розрізняються між собою закінченням, а то й окремими наростками.
1. а) Коли чоловіче прізвище іменник чоловічого роду з закінченням на приголосний або -о (дапр., Чуб, Ніс, Шевченко), то відповідне жіноче прізвище (напр., для дружини, дочки) буде прикметник від тих іменників з наростком -ова (-ева, -ева): Ганна Чубова, Чубової, Чубовій, товаришка Носова, Шевченкова, Шевцева (від Швець), Палієва (від Палій) і т. ін.— див. § 2026.
Але, згідно з новими умовами життя, оскільки сама власниця прізвища або її батьки того бажають від таких чоловічих прізвищ її прізвище може бути і в інших формах, напр., у формі того самого іменника, звичайно, невідмінного: Ганна Чуб,. Ганні Чуб, з Ганною Чуб, товаришка Ніс, товаришці Ніс і т. ін., або з наростком -ка (для заміжніх відповідно до деяких чоловічих): Антоновичка, Антоновички... (від Антонович), Воличка (від Волик) і т. ін.
Примітка. Із цих форм жіночих прізвищ від чоловічих лише одна може бути за прізвище, оскільки людина повинна мати стале прізвище, змінити ж своє прізвище жінка може на загальних підставах.
б) Коли чоловіче прізвище прикметник (звичайно чоловічого роду), то жіноче (для дружини й дочки) прізвище буде той же прикметник жіночого роду, напр.:
Чоловік (батько): |
Жінка (дочка): |
Степовий |
Степова |
Задорожній |
Задорожня |
Гаврилів |
Гаврилова |
Ковалів |
Ковалева |
Палієв |
Палієва |
Кузьмин |
Кузьмина |
Надіїн |
Надіїна |
Примітка. Перед закінченням -ський у прізвищах часто бувають наростки -ов-, -ев-, -єв-, -ів-, -їв-: Соколовський, Котляревський, Гаєвський, Зіньківський, Чугуївський і т. ін. Із цих наростків норму для української мови становлять -ів-, -їв-, а решта з’явилась головним чином підо впливом польської або російської мови. Взагалі ж закінчення -овський, -евський, -євський в українських прізвищах припускаються.
в) Коли чоловіче прізвище іменник із закінченням на -а, -я, то таке саме прізвище буде і жіноче (для жінки або дочки), напр.: Іван Малинка, з Іваном Малинкою і т. ін. і Ганна Малинка, з Ганною Малинкою і т. ін., хоч, знов же з бажання власниці прізвища або її батьків, від таких прізвищ жіноче прізвище може бути і в формі прикметниковій на -ина (-їна): Малинчина, Малинчиної..., Гамаліїна (від Гамалія) і т. ін. — див. § 2019.
Чоловічі прізвища 2. а) Коли жіноче прізвище прикметник на -ова (-ева, -єва) або -ина (-їна), то чоловіче прізвище від нього буде або той іменник, що з нього походить прізвище-прикметник, напр., коли вона звалась Морозова, для сина її або чоловіка буде прізвище Мороз, Андрієнкова — Андрієнко, Шевцева — Швець, Сивошапчина — Сивошапка і т. ін.— порівн. 1а і 1в, або, з бажання власника прізвища чи матері його, прикметник на -ів (-їв), -ин (-їн): Морозів, Андрієнків, Сивошапчин і т. ін., при тім тільки так, коли жіноче прізвище на -ова (-ева, -ева), -ина (-їна) в основі має чоловіче ймення (Петро, Іван, Кузьма і т. ін.), напр., син Петрової буде Петрів (а не Петро), Іванової — Іванів, Кузьминої — Кузьмин і т. ін.
б) Коли в жінки (матері) за прізвище править інший прикметник жіночого роду, то чоловіче прізвище буде той самий прикметник із закінченням чоловічого роду (для чоловіка або сина), напр.: Степова — Степовий, Чернявська — Чернявський і т. ін. — порівн. 1б.
в) Іменникові жіночі прізвища на -а, -я залишаються без зміни, переходячи на чоловіка чи сина, напр.: Оксана Майборода — Іван (чоловік чи син її) Майборода і т. ін.— пор. 1в.
Як відмінюються прізвища § 78. Чоловічі прізвища з прикметниковими закінченнями на -ів, -їв, -ин, -їн відмінюються почасти як прикметники, а почасти як іменники, напр.:
Однина
Наз. |
Гаврилів |
Бутвин |
Кл. ф. |
Гаврилів |
Бутвине |
Род. |
Гаврилова (не Гаврилового) |
Бутвина |
Дав. |
Гаврилову (не Гавриловому) |
Бутвинові |
Знах. |
Гаврилова (не Гаврилового) |
Бутвина |
Орудн. |
Гавриловим |
Бутвином |
Місц. |
при Гаврилову (або Гаврилові) |
при Бутвині (або Бутвинові) |
Множина (для всіх родів)
Наз. – Кл. |
Гаврилови (не Гаврилові) |
Бутвини́ (не Бутвині) |
Род. |
Гаврилових |
Бутвинів |
Дав. |
Гавриловим |
Бутвинам |
Знах. |
Гаврилових |
Бутвинів |
Орудн. |
Гавриловими |
Бутвинами |
Місц. |
при Гаврилових |
при Бутвинах |
Усі інші українські прізвища відмінюються як звичайні слова; прикметникові — як прикметники, іменникові — як іменники, напр.: Марія Петрова, у Марії Петрової, з Марією Петровою і т. ін., Іван Лободюченко, Івана Лободюченка, з Іваном Лободюченком, Іванові Петровичеві (Петровичу) Лободюченкові і т. ін.