Сальпикон

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Наталя

Сальпикон

Повідомлення Наталя »

САЛЬПИКОН а, м. salpicon m. кулин. 1. Рагу из разных сортов мяса с грибами. 2. Фарш, нарезанный маленькими кубиками, обычно уже из готового, мягкого, нежного мяса, но также может быть и из овощей.

Сальпікон.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5884
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення Кувалда »

додано
sikemo
Повідомлень: 3134
З нами з: Пон травня 13, 2013 7:58 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення sikemo »

так додайте як статтю, зі структурою значеь і поясненнями, перекладом
lelka
Повідомлень: 433
З нами з: П'ят листопада 19, 2010 1:19 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення lelka »

А чим сальпікон відрізняється від фаршу?
Olesya_Gomin
Повідомлень: 698
З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення Olesya_Gomin »

Тим самим, що й крутон від грінки :mrgreen:
lelka
Повідомлень: 433
З нами з: П'ят листопада 19, 2010 1:19 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення lelka »

Я, власне, й сама хотіла відомий кіноепізод навести.
Усе-таки доцільність запозичення залишається під сумнівом.
Наталя

Re: Сальпикон

Повідомлення Наталя »

lelka писав: Усе-таки доцільність запозичення залишається під сумнівом.
Лелько, хоч зі шкіри лізьте - сальпікон не дам знищити.))
Ви вже зі своїм "під сумнівом" й справді передаєте куті меду. Має ж бути якась межа :!:
Olesya_Gomin
Повідомлень: 698
З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення Olesya_Gomin »

Якщо таки серйозно, то фарш - це кашоподібна субстанція (Фарш невозможно повернуть назад...(с)), а сальпікон - суміш із маленьких кубиків.
Наталя

Re: Сальпикон

Повідомлення Наталя »

Olesya_Gomin писав:..а сальпікон - суміш із маленьких кубиків.
Звісно. Як для антрекотів.
Дмитро
Повідомлень: 136
З нами з: Вів грудня 04, 2012 7:10 pm

Re: Сальпикон

Повідомлення Дмитро »

Не розумію, Наталю, Вашого роздратування. Кожен має право висловити свою думку. До чого тут категоричність? Я теж не бачу рації в тому сальпіконі. Коли людина хоче донести думку до людей, то напише: "Дрібно посічіть м'ясо". Або: "Посічіть м'ясо дрібними кубиками". Коли ж хоче видатися "вумною" і чхає на те, чи зрозуміють її, то напише: "Зробіть сальпікон". Або й: "Наферуйте сальпікон". Бо ж робити французькою faire.
Знову і знову я закликаю всіх до взаємної поваги :!:
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”