Бомж
Re: Бомж
І? там же пише:
Тобто це є синонімом.…, то есть бездомные.
Часто, але не завжди ж.часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Re: Бомж
В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении бездомных. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься как уничижительное для бездомных (хотя оно по смыслу обозначает именно бездомных).
Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:
«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека.»
Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:
«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека.»
Re: Бомж
от в цю статтю його якраз можна було б додати, бо бездомный - нейтральне слово. А ми вже домовлялися, що всі відтінки передаємо в статті з нейтральним словом. я б додав ще (преимущ. негат.) бомж в статтю "бездомный", але справа в тому, що це російське слово, тобто з таким успіхом, можна було б додати всі назви бездомних з інших мов, того ж клошара, наприклад. А нащо?
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Бомж
Отже, як я зрозумів, бомж - це бездомний, безхатченко. В негативному сенсі можна додати волоцюга.
Але бомж (без определенного места жительства) в українській версії, на мій погляд, неможливий. Хіба що БПМП - без певного місця проживання (було б схоже на БМП
).
Але бомж (без определенного места жительства) в українській версії, на мій погляд, неможливий. Хіба що БПМП - без певного місця проживання (було б схоже на БМП
