Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 3 статті
Запропонувати свій переклад для «гордитися»
Шукати «гордитися» на інших ресурсах:

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Право
• Быть в праве (сделать что-либо)
– мати право (зробити що).
• Быть не в праве
– не мати права.
• Восстанавливать, восстановить в правах кого
– поновлювати, поновити права кому.
• Вступать, вступить в [свои] права
– вступати, вступити у [свої] права; починати, почати здійснювати [свої] права; (про закон) набувати, набути сили (чинності).
• Лишиться права
– позбутися права; (іноді) відпасти права.
• На правах кого
– на правах кого.
• На птичьих правах (быть, жить…)
– на пташиних правах (бути, жити…).
• На равных правах
– на рівних правах.
• Обладать всеми правами
– мати всі права.
• Оговаривать себе право, оставлять за собою право
– застерігати собі право, лишати за собою право.
• По какому праву?
– (за) яким правом?; з якого права?
• Получить, приобрести права гражданства
– набути права (здобути право) громадянства.
• По праву гордиться кем, чем
– по праву пишатися (гордитися) ким, чим (з кого, з чого); мати право пишатися (бути гордим) з кого, з чого.
• По праву давности
– правом давності; (іноді) по праву давності.
• По праву отца
– правом батьківським; як батько.
• Представлять, предоставлять право кому
– надавати, надати права кому; давати, дати право кому.
• Сверх всякого права
– (по)над усяке право.
• С полным правом
– з повним правом; маючи (мавши) повне право (на що); з цілковитою підставою.
• Уступить право кому
– поступитися правом кому; перед ким; відступити право кому.
• Право слово
– далебі (бігме); справді.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Горди́тися, -джу́ся, -ди́шся (ким, на ко́го) – гордиться.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Горди́тися, -джу́ся, -дишся, гл. Гордиться. Чуб. V. 496. Грин. ІІІ. 212.

Запропонуйте свій переклад