Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 7 статей
Запропонувати свій переклад для «пам»
Шукати «пам» на інших ресурсах:

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ЖИТЬ, ще існува́ти, топта́ти ряст, по сві́ті ходи́ти, бути живи́м і здоро́вим, образ. бу́ти під со́нцем;
жить чем, 1. жи́ти / ї́сти хліб/ з чого, 2. захо́плюватися чим, жить вегетати́вной жи́знью, фаміл. рости́ як капу́ста на горо́ді, жи́ти як дереви́на;
жить в долг, жи́ти на борг;
жить в нужде́, бідува́ти;
жить в одино́честве /жить одино́ко/, самоті́ти;
жить в по́лном доста́тке, жи́ти, не зна́вши го́ря, не зна́ти го́ря, жи́ти як у Бо́га за двери́ма /жи́ти як у Христа́ в за́пічку/;
жить в по́лном согла́сии, жи́ти без чвар, жи́ти душа́ в ду́шу;
жить в постоя́нной трево́ге, жи́ти на вулка́ні;
жить в пра́здности, не бра́тися і за холо́дну во́ду;
жить в стра́хе, боя́тися своє́ї ті́ні;
жить в супру́жестве, оказ. жи́ти в па́рі;
жить жа́лованьем, жи́ти з платні́;
жить на иждиве́нии кого, фаміл. сиді́ти на чиїй ши́ї;
жить на что /жить на жа́лованье, жить на пе́нсию/, жи́ти з чого /жи́ти з платні́, жи́ти з пе́нсії/;
жить на ни́зком жи́зненном у́ровне, образ. не зво́дити кінці́в доку́пи;
жить на отлёте, жи́ти на відлю́дді;
жить на ре́нту, стри́гти купо́ни;
жить на содержа́нии кого, утри́муватись ким;
жить на широ́кую но́гу, розкошува́ти;
жить не по сре́дствам, прожива́ти бі́льше, як заробля́ти;
жить пода́чками, жи́ти на ласка́вому хлі́бі, у ру́ки диви́тися;
жить, по́льзуясь покрови́тельством кого, фраз. жи́ти за чиєю (широ́кою) спи́ною;
жить припева́ючи, жи́ти як мед пи́ти [живу́т припева́ючи = живу́ть як мед п'ють];
жить с капита́ла, фаміл. жи́ти з копі́йки;
как живёте (как живёте-мо́жете)?, як живі́-здоро́ві?, як Бог ми́лує?;
живу́щий, що живе́ тощо, зви́клий /ста́вши, покли́каний/ жи́ти, зда́тний /зму́шений/ прожи́ти, жите́ць, жива́ха, (в домі) ме́шканець, галиц.заме́шкалий, прикм. живи́й (і здоро́вий), фраз. посе́лений, з домі́вкою [живу́щий в те́ле рыб = з домі́вкою в ті́лі риб];
живу́щий в долг, бага́тий з по́зичок;
живу́щий в доста́тке, замо́жний, замо́жній, образ. з доста́тком;
живу́щий в изгна́нии, ви́гнанець;
живу́щий в ми́ре /живу́щий в согла́сии/, зда́тний жи́ти без чвар;
живу́щий в неве́жестве, зашкару́блий у не́уцтві;
живу́щий в нище́те, злида́р, підто́чуваний зли́днями;
живу́щий в нужде́, бі́дар бідаре́м;
живу́щий в пра́здности, зви́клий до неро́бства, гультя́й, неро́ба;
живу́щий в ро́скоши, зви́клий /при́вчений/ до розко́шів, розкошелю́б;
живу́щий в своё удово́льствие, зви́клий жи́ти собі́ на вті́ху, сибари́т;
живу́щий в чьем созна́нии, живи́й у чиїй па́м'яті;
живу́щий как ко́шка с соба́кой, стил. перероб. жи́вши як кіт із псом;
живу́щий на отлёте, завгоро́дній / заца́ринський/ (поселе́нець), живу́щий на содержа́нии кого, утри́муваний ким;
живу́щий на чужо́й счёт, зви́клий жи́ти чужи́м ко́штом;
живу́щий на широ́кую но́гу = живу́щий в пра́здности. стил. перероб. розкошу́ючи;
живу́щий не по сре́дствам, що проживе́ бі́льше, як заробля́;
живу́щий ни́щенством, що живе́ з же́брів, ста́рець, жебра́к;
живу́щий под одно́й кро́влей, співжиле́ць, з-під одно́го да́ху;
живу́щий свои́м умо́м, зда́ний на вла́сний ро́зум, сам собі́ пан;
живу́щий чужи́м умо́м, му́дрий чужо́ю голово́ю.
ЗАБЫВА́ТЬ, ще не пам'ята́ти, викида́ти з голови́, фраз. випуска́ти з ува́ги, не врахо́вувати, (речі) покида́ти, залиша́ти, не бра́ти, (милу) розлюбля́ти;
забыва́ть о ком, не ду́мати /не дба́ти/ про кого, байдужі́ти до кого;
не сле́дует забыва́ть и о том, живомовн. і те ска́зать;
ЗАБЫВА́ТЬСЯ, ще не пам'ята́тися, виліта́ти з голови́, припада́ти пи́лом, іти́ в забуття́, (у сварці) втрача́ти контро́ль над собо́ю, негат. зрива́тися з ланцюга́;
не забыва́ться, жи́ти в па́м'яті;
забыва́ющий, що забува́є тощо, схи́льний /зви́клий/ забува́ти, ра́ди́й /зда́тний/ забу́ти, забу́дько, недба́ха, прикм. забу́дькуватий, безпа́м’ятний, забу́тливий;
забыва́ющий о ком, байду́жий до кого;
забыва́ющийся/забыва́емый, забу́ваний, не врахо́вуваний, розлю́блюваний;
забыва́ющийся, що забува́ється тощо, схи́льний забуватися, непам’ятли́вий, стил. перероб. забува́ючи з ким ма́є до ді́ла, (у сварці) втра́тивши контро́ль над собо́ю;
забыва́ющийся сном /забыва́ющийся во сне/, ра́ди́й забу́тися у сні, заспоко́єний /угамо́ваний/ сно́м.
ЗАПЕЧАТЛЕВА́ТЬСЯ, ще урі́зьблюватися;
запечатлева́ющий, що фіксу́є тощо, зда́тний зафіксува́ти, за́йнятий фікса́цією, фікса́тор;
запечатлева́ющий в па́мяти, зда́тний зафіксува́ти в пам'яті;
запечатлева́ющийся/запечатлева́емый, (у се́рці) бере́жений, закарбо́вуваний, урі́зьблюваний, фіксо́ваний, зафіксо́вуваний, (у творі) відтво́рюваний, зобра́жуваний;
ЗАПОМИНА́ТЬ, ще тя́мити;
запомина́ть надо́лго, пам'ята́ти до нови́х ві́ників /тя́мити до нови́х ві́ників/;
запомина́ющий, що пам'ята́є тощо, зда́тний /ра́ди́й, гото́вий/ запам'ята́ти, прикм. пам’ятки́й, пам'ятли́вий, пам'яту́щий, /прилад/ запам'ято́вчий;
запомина́ющее устро́йство, тех. па́м'ять;
запомина́ющийся/запомина́емый, запам'ято́вуваний, затя́млюваний, ва́жко забу́ваний, ле́гко зга́дуваний, легки́й на зга́дку;

- Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) Вгору

Задали памятку, что до новых веников не забудет. Ему досталось на орехи. Будет он меня помнить.
1. Тямитиме (пам'ятатиме) до нових віників і до судної дошки, покіль аж пороху на очі насиплють.
2. Буде він тямив, доки буде жив.
3. Буде знати сьому масляну.
4. Амінь тобі буде.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Осьма́к, -ка́, м.
1) Старинная монета въ 4 коп.
2) Восьмая часть. Ум.
Осьмачо́к. В тій калитці три червонці, пам щедричкам, по осьмачку. Чуб. III. 456. Пів осьмачка. 1/16 часть. См. Вісьмак.

Запропонуйте свій переклад