Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 6 статей
Запропонувати свій переклад для «терпеться»
Шукати «терпеться» на інших ресурсах:

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Терпеться – терпі́тися, те́рпи́ться, жда́тися, (переноситься) зноситися, допускатися, витерплюватися, (испытываться) зазнаватися:
не терпелось – не ждалося, не терпілось;
не терпиться кому – не терпиться (не терпеливиться) кому, нетерплячка (нетерпець) бере кого, кортить кому. Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

НЕ ТЕРПЕ́ТЬСЯ (кому) корті́ти кого;
нетерпящийся яко́го корти́ть, охо́плений кортя́чкою.
ТЕРПЕ́ТЬСЯ но. ще жда́тися [не терпе́лось не жда́лося];
не терпится кому нетерпе́ць бере́ кого;
НАТЕРПЕ́ТЬСЯ ще попоте́рпіти, образ. пізна́ти по чім ківш ли́ха;
натерпе́вшийся набідо́ваний, нагорьо́ваний, пережи́тий, прикм. попоте́рпілий, уроч. довготерпели́вий, ОКРЕМА УВАГА

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Терпеться
• Не терпится кому
– нетерплячка бере кого; нетерп(е) дивиться кому; кортить кому.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Корті́ти, корти́ть (кого́ и кому́), гл. безл. Не терпѣться, тянуть къ чему, хотѣть и желать чего нибудь. Кортить литвинка скоринки. Ном. № 5013. Хто язик держить за зубами, то того нічого не кортить. Ном. № 1106. Як ріжуть птицю, то аж дріжу, так мене кортіло котиться тієї крови. Стор. МПр. 30. Кортить таки тобі домівка.
Покорті́ти, -ти́ть, гл. безл. Нѣкоторое время хотѣть сильно; не терпѣться. Нехай покортить. Кортить побігти подивиться.

Запропонуйте свій переклад