Знайдено 3 статті
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Де́коли, нар. Иногда, кой-когда. І сліпа курка деколи найде зерня. Ном. № 4909. Не що-дня бридня, деколи й правда. Ном. № 6904. Деколи озеро заблищить, чи річка розливається. МВ. І. 23. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Испуга́ть, ся = зляка́ти, ізляка́ти, наляка́ти, переляка́ти, ся, жахну́ти ся, вжахну́ти ся; острахну́ти ся, (про кільки) — поналя́кувати, попереля́кувати, ся, поляка́ти, ся, (ще й з місця прогнати) — споло́хати. — Не вірь, бо то зьвірь, хоч не вкусить, так зляка. н. пр. — Як пян, то й копитан, а як проспав ся, то й свині злякав ся. н. пр. — Кого міх налякав, тому й торба спати не дасть. н. пр. — То дитина в снї жахнеть ся, як блискавка заблищить. Сніп. — Петро жахнув ся, назад вернув ся. н. п. — Череванї із Лесею вжахнулись і поблїдли на виду. К. Ч. Р. — Поналякував усїх дїтий своїм криком. Чайч. — Батько почав росказувати синові, як заслабла мати, як всї поперелякувались. Лев. — Живе, як сорока на тину, хто йде — сполохне. н. пр. — Накричать на його — воно й перелякаєть ся. Мир. — Испу́ганный = зля́каний, переля́каний, торопле́ний. — І стрепенулась, неначе злякане дитя. К. Ш. — Підскочив, озирнувсь, мов тороплений сїв. Греб. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)