Знайдено 6 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Отра́щивать, отро[а]ща́ть, отро[а]сти́ть – виро́щувати, вироща́ти, ви́ростити; запуска́ти, запусти́ти. • -сти́ть бороду, волосы – запусти́ти бо́роду, воло́сся (чупри́ну, чу́ба, ку́чму, ко́си). • -сти́ть себе брюхо – відпа́сти собі́ че́рево. • -вать побеги (о растениях) – (по)пуска́ти, сов. (по)пусти́ти, (о многих) попуска́ти па́рости, па́гони. • Отро[а]щё́нный – ви́рощений, запу́щений и т. д. |
Брю́хо – че́рево, пу́зо. • Брю́хо отрастить – зачерева́тіти, запуза́тіти. • На брю́хе шёлк, а в брю́хе щёлк – на нозі́ сап’я́н рипи́ть, а в борщі́ тря́сця кипи́ть. • Плохо лежит – брю́хо болит – лихи́й схо́вок і до́брого споку́сить. • Брю́хом хочется – хо́четься аж-аж. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Отращивать, отрастить –
1) виро́щувати, -щує, -щуєш, ви́ростити (ви́рощу, ви́ростиш); 2) (волосы) запуска́ти, -ка́ю, -ка́єш, запусти́ти (запущу́, запу́стиш). |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Брюхо
• На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк – на нозі сап’ян рипить, а в борщі трясця кипить. Пр. На панові шовчок, а в животі щовчок (а у мене хоч свита, та душа сита). Пр. Нема чого у казані, а золото на каптані. Пр. • Отрастить брюхо – зачереватіти; запузатіти; черево (живіт, пузо) відпасти (напасти, випасти). [Скільки не їж, то не забагатієш, а запузатієш. Манжура. Таке черево випас, як кадовб (як бодню). Пр.] • Сытое брюхо к учению глухо – сите черево на науку не квапиться. Пр. |
Живот
• Биться не на живот, а на смерть – битися не на життя, а на смерть; битися [на життя і] на смерть; битися до загину. • Вверх, вниз животом – догори, донизу (униз) черевом; горічерева (голічерева), долічерева. • Лишать, лишить живота кого – позбавляти, позбавити життя кого; укорочувати, укоротити віку (життя) кому; заподіювати, заподіяти смерть кому. • Надрывать, надорвать живот (животы) со смеху – рвати, порвати кишки (боки) з реготу. • Надрывать, надорвать себе живот (разг.) – надсаджуватися, надсадитися (підвереджуватися, підвередитися) [з надсильної праці]; надсаджувати, надсадити (підривати, підірвати) груди (живіт) [надсильною працею]; підвереджувати, підвередити, увереджувати, увередити живіт [надсильною працею]. • Отрастить, отгулять себе живот – відпасти [собі] живіт. • Подводит, подвело живот – [З голоду] живіт затягло (животи позатягало); [з голоду] аж живіт запався. • Положить живот за кого, за что – головою (душею, життям) накласти (наложити) за кого, за що; трупом лягти за кого, за що; життя своє (душу свою) віддати за кого, за що. • С большим животом, пузатый – з великим черевом; череватий (пузатий); черевань. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Виро́щувати, ви́ростити – растить, выращивать, вырастить, отращивать, отрастить. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)