Знайдено 4 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Ле́гче –
1) (ср. ст. от Легко́) ле́гше, (ласкат.) ле́гшенько; вільні́ше; срвн. Лё́гкий, Легко́. [Бу́де ле́гше в чужі́м по́лі сироті́ лежа́ти (Шевч.). Бу́ду я для не́ї на́ймичку держа́ти, щоб вона́ в ме́не ле́гшенько роби́ла, щоб вона́ в ме́не хо́роше ходи́ла (Пісня)]. • -че говорить, чем делать – ле́гше говори́ти, як взя́ти та зроби́ти. • Мне от этого не -че – мені́ з то́го не ле́гше. • Ле́гче! – ле́гше! пома́лу! пово́лі! обере́жно! • Шла кума пеша, куму -че – ба́ба з во́за, на ко́ні (ко́ням) ле́гше. • -че всего – найле́гше. • Как можно -че – як-найле́гше, що-найле́гше. • -че всего давать советы – найле́гша спра́ва (найле́гше) дава́ти пора́ди. • Час от часу не -че – що годи́на, то не ле́гше. • -че стало на душе – з душі́ мов спа́ло, відлягло́ (иногда: відлигну́ло) на се́рці. [Неха́й тро́хи одлигне́ на се́рці (Основа)]. • -че становиться, стать – ле́гшати, поле́гшати. • Мне -че станет, становится, становилось, стало – поле́гшає, ле́гшає, ле́гшало, поле́гшало, відпу́стить, відпусти́ло мені́. [Сльоза́ змива́є го́ре, о́т воно й ле́гшає люди́ні (Грінч.). Поле́гшало на два ро́ки по всій Украї́ні (Руданськ.). Оце́ мені́ тро́хи відпусти́ло (Кониськ.)]; 2) (более лёгкий) ле́гший від (за) ко́го, см. Лё́гкий. • Он -че меня – він ле́гший за ме́не. • Он -че всех – він найле́гший помі́ж усіма́, за всіх. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Легче – ле́гше. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Легче
• Как можно легче – якнайлегше (щонайлегше). • Легче всего давать советы – найлегша річ (найлегше) давати поради. • Легче говорить, чем делать – легше говорити, ніж робити (як узяти та зробити). • Легче стало кому – полегшало (легше стало) кому; відпустило кому. • Мне от этого не легче – мені з (від) цього не легше. • Он легче всех – він найлегший поміж усіма (з усіх, з-поміж усіх, за всіх). • Час от часу не легче – що далі, то гірше (то важче); що година, то й новий клопіт (то й нові прикрощі). • Шла кума пеша, куму легче – баба з воза, кобилі (коням, на коні) легше. Пр. Тарах баба з воза (з коліс), кобилі (коням, волові, колесам, на колеса) легше. Пр. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Ле́гче = ле́гше, латві́ше. — Латвіше брати, ніж вертати. н. пр. — Єму́ ле́гче сдѣ́лалось = йому поле́гшало, ле́гше ста́ло. Чайч. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)