Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Пету́х, зоол. – пі́вень (-вня), (зап.) ко́гу́т (-та), кур, (диал.) ко́кош (-ша). См. Петушо́к. • -хи́ поют – пі́вні співа́ють, (зап.) ку́ри (когути́) пі́ють. [Ще тре́ті пі́вні не співа́ли (Шевч.). Іще́ ку́ри не пі́ли (не пі́яли). Ой, ра́но-ра́но ку́ри запі́ли]. • До -хо́в, с -ха́ми – до пі́внів, до кур, о пі́внях, о ку́рях. • Первые, вторые, третьи -хи́ – пе́рші, дру́гі, тре́ті пі́вні (ку́ри, когути́). • Индейский -ту́х – (г)инди́к, (шутл.) дунду́к. • Голландский -ту́х – ґалаґа́н (-на́). • Посадить красного -ха́ под кровлю (поджечь) – черво́ного пі́вня пусти́ти. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Петух – пі́вень, -вня. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Петух
• Ложиться, вставать с петухами – лягати, уставати з курми (з півнями); уставати о півнях (о курях). • Пускать, пустить (давать, дать) петуха – зриватися, зірватися з голосу; кукурікати, кукурікнути. • Пустить красного петуха (разг.) – пустити (садити, посадити, підкидати, підкинути) червоного півня. |
Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) 
Медной посуды - крест да пуговица; рогатой скотины - таракан да жуковица (или петух да курица). Только и посуды, что сучки в бревнах. Див. Богат Мирошка, а животов - собака да кошка.Мели, Емеля, твоя неделя. — 1. Хто багато говорить, той мало творить. 2. Котра корова багато реве, то та молока мало дає. 3. Не мели, як пустий млин. 4. Лепечи що хоч, аби губа не гуляла. 5. Говорить, що слиня до губи принесе. 6. Наказав три мішки гречаної вовни. 7. Там такого наговорив, що і класти нікуди. 8. Оце наказав: три мішки гречаної вовни, та усі три неповні. 9. Що й казати, як нічого слухати. 10. Мовчить, як сорока в гостях. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Пѣту́хъ = пі́вень (С. З. Л.), здр. пі́вник (С. Л.), ко́гут (Под. Гал.), галанський — галага́н, борідка у півня — па́бородки. — Кому ведеть ся, то й півень несеть ся. н. пр. — Півень раненько сьпіватиме і нас до роботи будитиме. н. к. — Ще треті півнї не сьпівали, нїхто нїгде не гомонїв. К. Ш. — Був когут, а потім каплуном зробив ся. н. пр. — Инде́йскій пѣту́хъ = инди́к. (Д. під сл. Индю́къ). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)