Знайдено 4 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Похлё́бка – ю́шка, щерба́, сьорба́, посьо́рбиця; (для животных) заколо́та, (презр.) бе́вка. [Сьорба́й ю́шку, на дні ри́ба єсть (Приказка). Кашова́р щербу́ прити́рив вагана́ми варе́ну гу́сто з сазана́ми (Мкр.). Салда́ти голце́м-го́лі, а ї́сти – посьо́рбиця така́ (Борз.). Уси́пала в ми́ску яко́їсь бе́вки соба́чої і подала́ нам ї́сти]. • -ка из круп – крупни́к. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Похлебка – ю́шка, -ки. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Похлебка
• За чечевичную похлёбку продать что – за шмат гнилої ковбаси продати що; за кавалок кишки та сім миль пішки. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Похлёбка = ю́шка (С. З. Л.), горохова — горо́хвянка, з рибою — сьорба́ (С. Л.), щерба́ (С. З. Л.). — Сьорбай юшку, на днї риба єсть. н. пр. — Ти, Андрушку, хлещи юшку, а я мнясце, бо мене дитина ссе. н. пр. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)