Знайдено 11 статей
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Распашонка, распашоночка – [дитяча] соро́чечка, (дет.) льо́ля. ![]() |
Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) 
Враньем полсвета пройдешь, да назад не воротишься. Див. Кривдой весь свет обойдешь, да назад не воротишься.Время - лучший врач. — 1. Перемелеться лихо - добре буде. 2. Буде добре, як мине зле. 3. Терпи, козак, горе - будеш пити мед. 4. Діждемо тії години, що будуть по шелягу дині. 5. Сонечко блисне, сорочечка висхне. 6. Не тепер, так у четвер. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
соро́чечка, -чки, -чці; -чечки́; -чо́к |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Вал, -лу, м.
1) Валъ, насыпь. Драг. 85. Вали поосідали і зрівнялись із землею. Стор. II. 97. 2) Грубыя толстыя нитки изъ пакли. Вас. 201. Валом пошитий, вітром підбитий. Ой я свого чоловіка нарядила паном: сорочечка по коліна підв’язана валом. Ном. №12551. 3) Валъ, цилиндръ. У млині вал. Чорти зносять хмари до купи, як знесуть багацько, то качають в вали, оттого дуже гуде на небі. Чуб. 4) Кучка сѣна, въ которую сгребается покі́с. Горну покіс за покосом у вали, а послі в копиці коплю. Г. Барв. 4 29. Ум. Вало́к. |
Дра́нка, -ки, ж.
1) Изношенное бѣлье, изношенная одежда. Сорочечка-дранка. Грин. І. 79. Била мене мати зранку, що порвали хлопці дранку, а я сіла та й латаю, та й на хлопців поглядаю. Мил. 103. 2) = Драниця. Вх. Лем. 411. Ум. Дра́ночка. Не було в його ні хати, нічого, тільки сорочка-драночка на хребті. Г. Барв. 353. |
Сороченя́, -ня́ти, с. Рубашечка, рубашенка, сорочечка. Шиє маленькеє сороченя. Шевч. II. 223. Жиденята, як комашня, обідрані, в чорних сороченятах. Левиц. І. 95. |
Соро́чечка, -ки, ж. Ум. отъ сорочка. |
Соро́чка, -ки, ж. Рубаха, рубашка, сорочка. Як неділя, то й сорочка біла. Ном. № 530. Ум. Соро́ченька, соро́чечка. Чуб. V. 332. |
Стьо́жка, стьо́нжка, -ки, ж. Лента. Стьожка гарна, голубая, на грудіх лежала. Мкр. Н. Ум. Стьо́жечка, стьо́нжечка. Сорочечка тонесенька і стьонжечка краснесенька. Чуб. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Распашёнка = дїтська соро́чечка, спе́реду розрі́зана. |
Руба́ха, руба́шка, здр. — руба́шечка, рубашёнка = соро́чка (С. З. Л.), кошу́ля (С. З. Л.), здр. — сорочи́на, соро́чечка, кошу́лька (С. З. Л.), дітська — льо́ля (С. Л.), цїльна — додїльна (Ман.), верхня частина жіночої сорочки — стан, спідня — пі́дтичка (Ман.), стара — перепі́ранка, передній спід — пе́лена, під руками — ласті́вка, плечі — у́ставка (С. Ш.), підшивка на грудях і на плечах — підоплїчки (Ман.), вишивка на рукавах — по́лики, в низу — ли́штва, сорочка молодої покрівавлена — покра́са. — І сорочку пошила і уставки повишивала. н. п, — На нім кошулька, як біль біленька, як папір тоненька. н. п. Под. — Як буде доля, то буде й льоля. н. пр. — Хоч в одній льолї, аби до любові. н. пр. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)