Знайдено 8 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Изжива́ть, изжи́ть –
1) (где) прожива́ти, прожи́ти де. • -жи́ть век еде – звікува́ти (вік) де, життя́ зжи́ти де. [У нево́лі вік звіку́є (Грінч.). У цій ха́ті зросла́ я, звікува́ла, зазна́ла добра́ й ли́ха (Коцюб.). Життя́ зжи́ти – не по́ле перейти́ (П. Мирн.)]; 2) (что) пережива́ти, пережи́ти що, перебува́ти, перебу́ти що, збува́ти, збу́ти що, зжива́ти, зжи́ти що. [Ті забобо́ни ми вже пережили́ (Київ). Перебули́ одно́ ли́хо, перебу́дем дру́ге (Крим.). Да́вні на́ші по́гляди на вла́сність ми потро́ху збува́ємо, але ще не збули́ (Крим.)]. • -ть себя, см. Изжива́ться. Изжи́тый – прожи́тий, пережи́тий, перебу́тий, збу́тий, геть ви́житий. [Хапа́ється за старі́, цілко́м перебу́ті фо́рми життя́ (Крим.). Недові́ра до нас, коли́сь ду́же сильна́, тепе́р спра́ва збу́та (Крим.). Це вже ви́житий на́стрій (Крим.)]. |
Изжи́тие –
1) довікува́ння, звікува́ння; 2) пережиття́, перебуття́, збуття́ чого́. См. Изжива́ть. |
Изжи́ть, -ся, см. Изжива́ть, -ся. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ИЗЖИВА́ТЬ что ще зди́хуватися чого; изжива́ющий що /мн. хто/ викорі́нює тощо, за́йня́тий ви́корі́ненням, покли́каний ви́коренити, ра́ди́й збу́тися, викорі́нювач, прикм. викорі́нювальний; изживающий себя́ щора́з ме́нше вжи́ваний /дотри́муваний, практико́ваний тощо/; изживающийся/изжива́емый віджи́ваний, викорі́нюваний, підда́ваний ви́коріненню; тру́дно изживаемый (пережиток) цупки́й; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Изживать, изжить – пережива́ти, -ва́ю, пережи́ти, -живу́, -ве́ш.
2) вижива́ти, ви́жити. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Изживать
• Изживать, изжить недостатки – збувати, збути (викорінювати, викоренити) вади (хиби); збуватися, збутися вад (хиб). • Изжить век где – звікувати [вік] де; вік (життя) (і)зжити де. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Изживать, -жить что (выводить из обихода) – позбува́тися, позбу́тися чого́, вибавляти, вибавити що; это необходимо изжить – тре́ба позбу́тися цього. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Изжива́ть, изжи́ть = прожива́ти, прожи́ти, (цїлий вік) — звікува́ти. – Отамання сивоусе! Ви вік звікували, та гіршого над всї горя любощів не взнали. К. Д. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)