Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 8 статей
Запропонувати свій переклад для «зеркало»
Шукати «зеркало» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Зе́ркало – дзе́ркало, лю́стро, свіча́до, (полон.) верца́дло. [То йому́ так потрі́бно, як сліпо́му дзе́ркало (Приказка). Все бі́льше до то́го письме́нство наближа́ється, щоб зроби́тись спра́вжнім дзе́ркалом життя́ (Єфр.). Дочка́ Лави́ся чепуру́ха в верца́дло о́чі все п’яла́ (Котл.)].
Смотреться в -ло – видивля́тися, вигляда́тися, визира́тися у дзе́ркало, в лю́стро. [В золоте́є люсте́рко видивля́лася (Чуб. V)].
Отражаться в -ле – відбива́тися у лю́стрі; у дзе́ркалі, віддзерка́люватися.
На -ло неча пенять, коли рожа крива – яки́й чорт у во́ду гля́нув, таки́й і з води́ ви́глянув (Приказка).

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Зеркало – дзе́ркало, -ла, лю́стро, -ра, свіча́до, -да.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Зеркало – лю́стро;
• з. водное
– ві́льна пове́рхня води́;
• з. пароболическое
– л. пароболі́чне.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Зеркало
• Глаза — зеркало души
(книжн.) – очі — дзеркало душі.
• Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива
– який у воду (у люстро) глянув, такого й побачив. Пр. Який чорт у воду глянув, такий і з води виглянув. Пр.
• Отражаться как в зеркале
– відбиватися (відкидатися, відсвічуватися) мов у дзеркалі (мов у люстрі); віддзеркалюватися.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

зе́ркало дзе́ркало,-ла, лю́стро,-ра (1. відшліфована поверхня, що відображає предмети; 2. поверхня чого-небудь; 3. це, що є відображенням яких-небудь явищ, процесів)
з. акусти́ческое дзе́ркало акусти́чне
з. во́гнутое дзе́ркало уві́гнуте [вгну́те]
з. враща́ющееся дзе́ркало оберто́ве
з. вы́пуклое дзе́ркало опу́кле [ви́гнуте]
з. горе́ния дзе́ркало горі́ння
з. опти́ческое дзе́ркало опти́чне
з. параболи́ческое дзе́ркало параболі́чне
з. пло́ское дзе́ркало пло́ске
з. проекцио́нное дзе́ркало проєкці́йне
з. рассе́ивательное дзе́ркало розсі́ювальне
з. сфери́ческое дзе́ркало сфери́чне
з. цилиндри́ческое дзе́ркало циліндри́чне

- Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) Вгору

На зеркало неча пенять, коли рожа крива.
1. Сама в гріхах, як у реп’яхах, а ще й людей судить.
2. Не поможе ні мило, ні вода, коли така врода.
3. Якого пива наварили, таке й пийте.
4. Зробив петлю на свою голову.
5. Хто каші наварив, той мусить і ззісти.
6. Не бачить сова, яка сама.
7. Мовчи сяка, бо й ти така.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Зеркало, зеркальце — лю́стро, -ра, люсте́рко, -рка, дзе́ркало, -да, дзе́ркальце, -льця.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Зе́ркало = дзе́ркало, лю́стро, лю́стерко, верца́дло, сьвіча́до. С. Л. (Останнє слово здибалось мінї тільки в одній казцї, надрукованій в З. о Ю. Р., і у писательки О. Пчілки). — Тепер краси на виду́ і в дзеркалї не найду. н. п. — Там дївчина умивала ся, в люстеречко видивляла ся. н п. — В ясне люстро виглядала ся, своїм личком красувала ся. н. п. — Достала Галюня сьвічадце малеє, чи скажем „по простому“ дзеркальце теє. О. Пч. — Тим часом сьвіт почав в верцадлї примеркати і инших став мінї приміт кришталь чудовий виявляти В. Щ.

Запропонуйте свій переклад