Знайдено 8 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Кро́ме – (кого, чего) крім, о́крі́м, опрі́ч(е), пріч, опро́че, про́че кого́, чого́, (за исключен.) за ви́(й)нятком чого́. [Ста́вить собі́ на меті́, окрі́м зага́льно-науко́вих завда́нь, виу́чувати суча́сне й мину́ле Украї́ни (Стат. Акад.). Всі поме́рли, крім одно́го (Богодух.). Усі́ сіда́ють, опрі́че пи́саря (Грінч.). Опро́че (опрі́ч) цього́ бра́та він ма́є ще двох (М. Грінч.). Не бу́демо вжива́ть ми збро́ї и́ншої – пріч сло́ва (Самійл.)]. • -ме того – до то́го (ще), о́крі́м то́го, опрі́ч(е) то́го, пона́д те. [До то́го всьо́го він ще й зло́дій (Київ). Опрі́че то́го, я ма́ю ще й и́нші до́води (М. Грінч.). Вона́, пона́д те, ще й ску́пчується все ду́жче та й ду́жче (Азб. Ком.)]. • Кро́ме как – опро́[і́]че як, крім, окро́ме. [Не мо́жна ви́правити, опро́че як судо́м (Звин.). Ніде́ він не хоті́в гра́ти, крім у се́бе до́ма (М. Грінч.). Ніде́ не вро́дить льон га́рно, окро́ме на ціли́нній чорно́землі (Вовч. п.)]. • Из этого, ничего не выйдет -ме убытков – з цьо́го нічо́го не бу́де, опрі́че зби́тків. • Он уплатил свой долг -ме ста рублей – він заплати́в уве́сь свій борг опрі́ч ста карбо́ванців. • Вы не найдёте этого нигде, -ме него – ви не зна́йдете цього́ ніде́, крім як у йо́го. • Найдутся люди и -ме него – зна́йдуться лю́ди (зна́йдемо люде́й) і крім (опрі́ч) йо́го. • -ме этого, я разделяю ваше мнение – за ви́нятком цього́, я поділя́ю ва́шу ду́мку. • Всё погибло -ме чести – все заги́нуло, крім че́сти. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
КРО́МЕ, кроме всего́ про́чего по́надусі́м, по́за всім і́ншим, живомовн. та ще й те; кроме как бі́льше як [нигде́, кроме как там ніде́ більше як там; никто́, кроме как он ніхто́ більше як він]; кроме того́ фраз. та ще й те, що [кроме того – он стар та ще й те, що він стари́й], фольк. да пак ще ж; не чей, кроме как не чий, а; нигде́, кроме как ніде, а; никако́й, кроме как не яки́й, а [никако́й поро́к, кроме как э́тот не яка́, а оця́ ва́да]; никто́, кроме как не хто, а, не хто, як [никто́, кроме как он не хто, а /як/ він]; кому́ же, кроме меня́? вже не кому́, як мені́; |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Кроме – о́пріч, крі́м, о́крім. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Кроме – опріч; окрім; крім. Кроме того – до того; до того всього. Кроме как – окрім. |
Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) 
Все есть, кроме птичьего молока. Только птичьего молока нет. (Захотелось птичьего молока). Вот жизнь: и помирать не надо. Див. Дом - полная чаша. — 1. Хіба птичого (пташачого) молока нема. 2. Такий багатир, що не знає, що то «нема». 3. Забажав печеної криги. 4. Заманулося, як серед зими криги. 5. Забажалося в Петрівку мерзлого. |
Захотелось птичьего молока. Див. Все есть, кроме птичьего молока.Все мы под Богом ходим. — 1. Усі під Богом ходимо. 2. Усі ми під Богом. 3. Усе Боже, тільки гріхи наші. 4. Як Бог годить, то й мокре горить. |
Дом - полная чаша. Див. Все есть, кроме птичьего молока.Дорога ложка к обеду. — 1. Дорога ложка до обіда. 2. Хто зразу дав, той два рази дав. 3. Дообід ложка, а післяобід не треба. 4. Порятуй мене в пригоді, а в добрім разі не потребуєм рятунку. 5. Чого Івась не навчиться, того й Іван не буде вміти. 6. Нагинай гілляку, доки молода. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Кро́мѣ = окрі́м (С. Л.), окро́ме, крім, опрі́ч (С. Л.), опро́че, пріч. — Не вважай нї на кого, окрім Бога. н. пр. — Крім його нїкого не було. — Опріч любови, що к тобі маю, я всїм убога — того не таю. н. п. — Не можна виправить, опроче як судом. Кр. — Кро́мѣ того́ = окрі́м то́го, що до то́го. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)