Знайдено 7 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Ме́льница –
1) млин (-на). [«Де гори́ть?» – «На степку́ коло млині́в» – «Чиї́х млині́в?» – «Не зна́ю: чиї́сь вітряки́» (Звин.)]. • -ца верхняя, нижняя – горови́й, низови́й млин. • -ца ветряная – вітря́к (-ка́), (ум. вітрячо́к (-чка́)), вітряни́й млин; (голландск. системы) кругля́к, (немецк. сист.) ступни́к (-ка́). [Край ни́ви стоя́ть вітряки́ (Коцюб.)]. • -ца водяная – водяни́й млин, (млин-)водя́к (-ка́), гребляни́й (гребльови́й) млин, (небольшая) млино́к (-нка́), (диал.) млини́ця; (с наливным колесом) корча́к (-ка́), коро́чний млин; (с подливным колесом) підспі́дник, підсубі́йник, підсубі́йок (-бі́йка), підсубі́йний млин; (действ. только в половодье) вешня́к (-ка́); (у берега реки: на Днестре) байда́к (-ка́). [Лю́ди коло ста́ву млини́ будува́ли (Рудан.). На цьому́ ставку́ коли́сь був млин-водя́к (Переясл.). Два млини́ гребльови́х, а два вітряни́х (Март.). Пуска́єте во́ду на коле́са млині́в-вешнякі́в (Куліш)]. • -ца конная (или воловья) топча́к (-ка́), топчі́й (-чія́), (конная) ступа́к, ступча́к. [То́пчемося, на́че воли́ на кру́зі в топчаку́ (Кониськ.)]. • -ца кофейная – млино́к (до ка́ви). [Купи́в млино́к до ка́ви (Марков.)]. • -ца крупичатая (крупичатка) – пи́тель (-тля), питльови́й млин. [Ме́льник приви́к до тукота́ння пи́тля (Франко)]. • -ца крупяная (крупорушка), см. Круподё́рня. • -ца мукомольная, хлебная – млин. • -ца паровая – парови́й млин. • -ца пильная, см. Лесопи́льня. • -ца пловучая – (на)плавни́й млин, плава́к, плива́к, гонча́к, (на лодках) лодя́к (-ка́). • -ца ручная – ручни́й млин, жо́рно и (чаще, мн.) жо́рна (-рен). [Мав жо́рна, що рука́ми хліб ме́лють (Чуб. II)]. • -ца сукновальная – валю́ша, (реже) фолю́ша; срв. Сукнова́льня. • Поехать, пойти на -цу – пої́хати, піти́ до млина́. • Место, бывшее под -цей – млини́сько, млини́ще; 2) см. Пустоме́ля. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Мельница – млин, -на́; (водяная) водя́ни́й млин; (ветряная) вітря́к, -ка́. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Мельница – млин (-на́); • м. амальгамирная – амальга́момлин (-на́); • м. ветряная – вітря́к (-ка́); • м. в. четырехкрылая – в. чотирикри́лий; • м. в. шестикрылая – в. шостикри́лий; • м. водяная – млин водяни́й; • м. в. с. наливным колесом – корча́к (-ка́); • м. коре́чний; м. в. с подливным колесом – підсубі́йник (-ка), м. підсубі́йний; • м. дробильная – дроба́рка-млино́к (-нка́); • м. жерновая – м. жорнови́й; • м. индиговая – м. каліє́вий, індиго́вий; • м. козловая – вітря́к німе́цький; • м. колчанная – в. сагайдако́вий; • м. конноприводная – т[у]опча́к (-ка́); • м. крупчатая – пи́тель (-тля); • м. мукомольная – млин (-на́); • м. паровая – м. парови́й; • м. передвижная – м. пересувни́й; • м. плавучая – гонча́к (-ка́), м. плавни́й; • м. подливная – підсубі́нник (-ка), м. підсубі́йний; • м. ручная – жо́рна (-рен); • м. солодовая – солодомли́н (-на́), м. солодо́вий; • м. трубчатая – м. трубча́стий; • м. шамотовая – шамотомли́н (-на́); • м. шаровая – млин кульо́вий; • м. шатровая – вітря́к шатрови́й. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Мельница
• Ветряная мельница – вітряк. • Лить воду на чью мельницу – лити воду на чий млин (на чий камінь, на чиї лотоки, на чиє колесо, на чиє коло). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
ме́льница млин,-на́ (споруда для розмелювання за допомогою вітряної, водяної, парової та інших видів енергії) м. бараба́нная млин бараба́нний м. ветряна́я вітря́к,-ка́ м. вибрацио́нная млин вібраці́йний м. водяна́я млин водяни́й м. гру́бого помо́ла млин гру́бого помо́лу м. ди́сковая млин ди́сковий м. дроби́льная млин дроби́льний м. жернова́я млин жорнови́й, жо́рна,-рен м. колло́идная млин коло́їдний м. ко́нусная млин ко́нусний м. ма́ятниковая млин ма́ятниковий м. молотко́вая млин молотко́вий м. парова́я млин парови́й м. планета́рная млин планета́рний м. помо́ла млин помо́лу м. ру́дная млин ру́дний м. ручна́я млин ручни́й, жо́рна,-рен м. стрежнева́я млин стрижньови́й м. то́нкого помо́ла млин то́нкого помо́лу м. тру́бная млин тру́бний [трубча́стий] м. у́гольная млин ву́гі́льний м. уда́рная млин уда́рний м. центробе́жная млин відцентро́вий м. шарова́я млин кульови́й м. ша́хтная млин ша́хтний |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Мельница (ветряная) — вітря́к, -ка́; М. водяная — водяни́й млин, -на́; М. паровая — парови́й млин. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Ме́льница = млин, здр. млино́к, млино́чок. — Не мели, як пустий млин. н. пр. — Млинок — Божий дарок. н. пр. — Куплю тобі хатку іще й сїножатку, і ставок, і млинок, і вишневенький садок. н. пр. — Водяна́я ме́льница = млин, млино́к, водяни́й млин. — Млин у мірошника був водяний. Б. Г. — З наливним колесом — корча́к, з підливним — підспі́дник, підсубі́йник, що робить тільки весною — вешня́к. С. Л. — Вѣ́треная ме́льница = вітря́к, вітрячо́к (С. Аф. З. Л.), кращої конструкциї— маши́на, підмаши́нок С. Л. — Торохтить, як вітрик. н. пр. – І верби, і тополї і вітряки на полї. К. Ш. Желѣзокова́льная м. — гама́рня. С. Л. – Ко́нная м. = топча́к, здр. топчачо́к (С. Л. Ш.), тупча́к, ступча́к. — Кофе́йная м. = млино́к. — Купив млинок до кави. Маркович, Дневныя записки. — Крупча́тая м. = пи́тель, крупча́тка (С. Л.), де вироблюють крупи — круподе́рня, драч. С. Л. — Лѣсопи́льная, пи́льная м. = тарта́к, терта́к, та(е)ртачо́к. С. Л. Ш. — Фабричні збудування парового тартака. Фр. — Плову́чая м. = наплавний млин (па Днїпрі), плава́к (на Бузї), плива́к (на Горинї), гонча́к (на Сеймі). С. Л. — Ручна́я м. = жо́рно, жо́рни. С. Аф. — Був собі дїд та баба, а в їх було жорно; от баба молола... н. к. — Молоти у жорнах. С. Аф. — Сукнова́льная м. = валю́ша (С. Л.), фалю́ша. — Части́ни млина́: а) вітряка: основа — стіле́ць, дишель — стріла́, ди́шель, во́рот (Лев.), вороти́ло, ви́рло (Лев.), куди зсипають зерно — кіш, пристрій для очистки зерна — шерето́вка, гнїздо для веретена — по́рплиця, паличка, що трясе рукав коша — решта́к, жолоб, кудою борошно йде — мучни́к, б) водяного млина: деревъяні коробки, кудою йде вода — лотоки́, внизу — о́пуст, затички в лотоках — заставки́, колесо з корцями — вовчо́к, ведме́дик, ведмі́дка, покрівля над колесом — парни́к, куди засипають зерно — кіш, куди падає борошно — скри́ня, пристрій, щоб піднїмати камінь — підо́йма. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)