Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 7 статей
Запропонувати свій переклад для «надоесть»
Шукати «надоесть» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Надоеда́ть, надое́сть – набрида́ти, набри́днути, обрида́ти, обри́днути, приобрида́ти, приобри́днути, надбрида́ти, надбри́днути, (назойливо) доїда́ти, дої́сти, дозоля́ти, дозоли́ти, назоли́ти(ся), надозоли́ти, (наскучать) (на)докуча́ти, (на)доку́чити, ку́чити (редко), наку́чити, навкуча́ти(ся), навку́чити(ся), уку́чити(ся), (до крайности, опротиветь) огида́ти, оги́днути, оги́діти, наприкря́тися, напри́критися, спри́крюватися, спри́критися, уприкря́тися, упри́критися, настиря́тися и насти́рюватися, насти́ритися, остив[г]а́ти, ости́(г)ти и ости́(г)нути, увіря́тися, уві́ритися, в’їда́тися, в’ї́стися, упіка́тися, упекти́ся, осору́жуватися, (з)осо́ружитися, (пров.) усвірі́питися, (осточертеть) остоги́днути, остоги́діти, о[на]сточорті́ти, очорті́ти, о[на]стобі́сіти, обісі́ти, наобісі́ти, (о мног.) понабрида́ти, побри́днути, по(на)докуча́ти, поостив[г]а́ти, поосору́жуватися и т. п. кому́. [Йому́ та робо́та набри́дла вже (Васильч.). Обри́дло мені́ все (Л. Укр.). Тут мені́ вже усе́ приобри́дло страх! (М. Вовч.). Всти́гла до́бре надбри́днути батька́м за ти́ждень (Крим.). Ти мені́ назоли́в(ся) (Звягельщ.). Доку́чило їй дожида́ння! (Грінч.). Надоку́чило само́му шве́ндяти по поля́х (Мирний). Ку́чте їй: вона́ помо́же вам верну́ти мі́сце (Куліш). Наку́чило мені́ жда́ти його́ (Звин.). До́бре ніко́ли не уку́читься (Номис). Мо́ре так йому́ оги́дло, що бі́гом на йо́го диви́всь (Котл.). Па́нська власть ніде́ так не впри́крилася, як у Фра́нції (Доман.). Вереду́є та настиря́ється, як моро́члива та насти́рлива дити́на (Н.-Лев.). Щоде́нні ла́сощі нам остива́ють (Куліш). Чи не ости́ла я вам? (Кониськ.). Як вам не ости́гне вчи́тися? (Звин.). Уві́рилась ти мені́ свої́м рю́мсанням (Грінч.). Ну, та й упі́кся він, – що-дня́ надокуча́є! (Сл. Гр.). Як мені́ осору́жився цей хло́пець! (Свидниц.)].
Не -да́й! – не докуча́й! дай мені́ чи́сту годи́ну!
-е́сть хуже горькой редьки – обри́днути гі́рше від пече́ної ре́дьки кому́; дої́сти кого́ до живи́х печіно́к (Свидниц.).
Надое́вший – що набри́д и т. п.; набри́длий, обри́длий, ости́лий, насти́лий, осору́жний. [Життя́, ще неда́вно набри́дле й насти́ле, ізно́в тебе́ ва́бить (Грінч.). Обри́длі нісені́тниці (Федьк.)].
Надоесть, см. Надоеда́ть.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

НАДОЕ́СТЬ ще остобі́сіти, збереж. гал. спри́критися, образ. нав’я́знути на зуба́х; коротк. наку́чити;
надоесть пу́ще го́рькой ре́дьки осточорті́ти, надопекти́, сиді́ти в печінка́х, остоги́днути до нудо́ти;
надоел кому хто збайдужі́в хто до кого;
надое́вший остоги́длий, набри́длий, обри́длий, ОКРЕМА УВАГА;
надоевший пу́ще го́рькой ре́дьки осточорті́лий, обри́длий тощо до нудо́ти.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Надоедать, надоесть – набрида́ти, -да́ю, -да́єш, набри́днути, -ну, -неш.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Надоесть
• Ах, как мне это надоело
– ох (ой), як мені це набридло (обридло, огидло, остогидло, настогидло, наприкрилося, надокучило, часом увірилося)!; (іноді розм. образн.) а вже ж мені ця морока!
• Надоел, как горькая редька
– став мені хріном (як той хрін) у носі. Пр. Став мені сіллю (як сіль, мов сіль) [у] в оці. Пр. Допік гірш(е) від сирої кваші. Пр.
• Надоесть хуже горькой редьки кому
– обриднути гірше від гіркої (печеної) редьки кому; доїсти кого до живих печінок.
• Не надоедай мне!
– не докучай (не набридай) мені!; дай мені чисту годину!; не клопочи мені голови!
• Слишком надоесть кому
– украй надокучити (набриднути, обриднути, остогиднути, настогиднути, наприкритися) кому; (образн. розм.) дозолити до [живих] печінок кому.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Надоѣда́ть, надоѣ́сть = набрида́ти (С. З. Л.), обрида́ти, докуча́ти (С. Л.), надокуча́ти, назоля́ти ся, уїда́ти ся, набри́днути, обри́днути (С. З. Л.), оги́днути (С. З.), оги́дїти (К. Б.), надоку́чити, напри́крити ся, дуже — остоги́дїти (С. З. Л.), осору́жити ся (С. З. Л.), очортїти, осточортїти (С. Л.), остобісїти, очерви́віти, впекти́ ся (Ос.)- — Тай набрид ти мінї своїм рюмсанням. Чайч. — А вже ж мінї бинда набридла, а вже ж мінї чіпчик прилипчик. н. п. — О, мій коханий, моя ти доле, тобі обридло жити зо мною. н. п. — Плив, плив, що аж обридло, і море так йому огидло, що бісом на його дививсь Кот. — Як мінї осоружив ся цей хлопець. С. Л. — Огидла мінї ця робота. Чайч. — От, остобісїло мінї тут жити!
Надоѣ́сть = д. Надоѣда́ть.

Запропонуйте свій переклад