Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Нело́вкий –
1) неспри́тний, (неуклюжий) незгра́бний, (диал., вульг.) неокови́рний, невкови́рний, (мешковатый: об одежде) бахма́тий, (о человеке) вайлува́тий, (непроворный) немото́рний, неметки́й и т. п.; (робкий) ні́я́ковий; срв. Ло́вкий 1. [Став на поро́зі сі́рий і незгра́бний у свої́х до́вгих шта́нях (Коцюб.). Був у вдови́ хло́пчик, та таки́й неокови́рний (Манж.). Таке́ воно́ яке́сь невкови́рне та неговірке́ (Полт.). Я таки́й смугля́вий і нія́ковий, а вона́ мені́: «Конва́ліє!» (Сосюра)]. • -кие манеры – незгра́бні мане́ри. • -кий человек – неспри́тна (незгра́бна и т. п.) люди́на, (увалень) незгра́ба, вайло́. [«Чому́-ж ви руки́ не подаєте́?» У, незгра́ба, не ча́сто, пе́вне, дово́диться ходи́ти під ру́ку (Черкас.)]; 2) (неумелый) невпра́вний. [У йо́го ще невпра́вні ру́ки, допі́ро став до ціє́ї робо́ти (Київщ.)]; 3) (неудобный: о вещи) незру́чний, невигі́дний, непохватни́й, (неметкий) незамашни́й, некидки́й. [Незамашна́ ги́лка (Луб.)]; 4) (неудобный: о положении, обращении и т. п.) ні́я́ковий, незру́чний. [Прока́зував він із нія́ковою фамілья́рністю (Корол.)]. • Оказаться в -ком положении, попасть в -кое положение – опини́тися в нія́ковому стано́вищі, потра́пити в нія́кове стано́вище. • Поставить в -кое положение кого – поста́вити в нія́кове стано́вище, зні́яковити, (сконфузить) засоро́мити, заклопота́ти кого́. [«Чому́-ж ви не же́нитесь?» – Макси́ма це пита́ння види́мо зні́яковило (В. Підмог.)]. • Чувствовать себя в -ком положении – почува́ти себе́ ні́я́ково (ні в сих, ні в тих), ні́якові́ти (оконч. зні́якові́ти), (шутл.) почува́ти себе́ як у сли́вах; 5) (неметкий) невлу́чли́вий, невлучки́й; невлу́чни́й. [Яки́й-же до́теп ваш невлу́чний! (Київ)]. • -кий стрелок – невлу́чливий (невлучки́й) стріле́ць. • Быть -ким кому – бу́ти незру́чним (невигі́дним, ні́я́ковим и т. п.) кому́. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
НЕЛО́ВКИЙ прибл. недолу́гий; (про мовчанку тощо) обтя́жливий; в неловком положе́нии ні в сих ні в тих. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Неловкий –
1) (неудобный) незру́чний, -а, -е; 2) (неизящный) незгра́бний, -а, -е; -но – 1) незру́чно; 2) незгра́бно. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Неловкий
• Быть, чувствовать себя в неловком положении – бути ні в сих ні в тих; почувати себе ніяково; ніяковіти. • Поставить в неловкое положение кого – поставити в ніякове становище кого; зніяковіти кого; засоромити кого; (іноді) посадити на льоду кого; загнати на слизьке кого. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Нело́вкій, ко = незру́чний, но (С. Л.), неметки́й (С. З.) незгра́бний, но, незгра́ба, вайлува́тий. — Нело́вко = нїя́ково (С. Л.), нїякось. — Наплела на мене такого, що й казати нїяково. Ч. К. — Катерині стало нїяково. Лен. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)