Знайдено 7 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Обраща́ться, обрати́ться –
1) см. Обора́чиваться, обороти́ться. • -ща́ться, -ти́ться в бегство – ки́датися, ки́нутися, пуска́тися, пусти́тися навті́ки, навтікача́, (насм.) п’я́ти показа́ти, п’я́тами накива́ти. • -ща́ться вспять – поверта́ти, -ся, поверну́ти, -ся назу́сп’ять, назу́спіт. См. Вспять. • Кровь -ется в жилах – кров кружля́є (циркулю́є) по (в) жи́лах; 2) (вокруг чего), см. Обора́чиваться 2; 3) к кому, чему – зверта́тися, зверну́тися до ко́го, вдава́тися, вда́тися, пода́тися до ко́го, ударя́тися, уда́ритися до ко́го, ки́датися, ки́нутися до ко́го, приверта́тися, приверну́тися до ко́го, до чо́го. [Зверта́ється до рі́зних устано́в. Жінки́ вдава́лись одна́ до одніє́ї слова́ми (Грінч.). Вона́ вда́рилась до зна́харки. Си́ла люде́й приверну́лось до украї́нства]. • -ся к кому по делу – вда́тися до ко́го з спра́вою, у спра́ві. • -ся с речью (словами) к кому – зверта́тися, зверну́тися (з) сло́вом (слова́ми) до ко́го, вдава́тися, вда́тися слова́ми до ко́го, озива́тися, озва́тися до ко́го; 4) во что, см. Обора́чиваться 4, а также – поверта́тися, поверну́тися на ко́го, на що. [Невже́ за́тишне за́ймище на о́зері пове́рнеться на комо́ру кра́дених рече́й?], бра́тися, взя́тися чим. • -ти́ться в кого – оберну́тися, поверну́тися (несов. оберта́тися, поверта́тися), (о мног.) пооберта́тися на (у) кого́ или ким. • -ти́ться, -ща́ться в пламя – взя́тися (бра́тися) по́лум’ям. • -ти́ться в пар – узя́тися (несов. бра́тися) па́рою; (в воду) взя́тися (поня́тися) водо́ю. [Сніг поня́вся (взя́вся) водо́ю. Сіль узяла́ся водо́ю]; (в дым) здимні́ти; (в прах) спорохна́віти; (в камень) скам’яні́ти, бру́сом побра́тися, взя́тися. [Од його́ ліка́рства усе́ в животі́ бру́сом побра́лось (Г. Барв.)]. • -ся во что (худшее) – зіхо́дити, зійти́ на ко́го, на що, перево́дитися, переве́стися на що. [I ми коли́сь були́ до́брі, а ось-же довело́сь зійти́ на леда́що (М. Вовч.). Як поча́в пи́ти горі́лку, то й переві́вся на ка́-зна-що]. • -ся в ничтожество – зве́сти́ся ні на́ що. См. ещё Превраща́ться; 5) с кем – пово́дитися, повести́ся, об(і)хо́дитися, обійти́ся, захо́дити, поступува́ти з ким, трактува́ти кого́. • Не уметь -ться в обществе – не зна́ти звича́ю до́брого, не вмі́ти пово́дитися сере́д люде́й. |
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ОБРАЩА́ТЬСЯ (ким) ще перекида́тися, (про гроші) ходи́ти, (в певному колі) живомовн. те́ртися, тирлува́ти; обращаться в бе́гство стил. відповідн. рятува́ти вте́чею; обращаться в пе́пел попелі́ти; обращаться в ра́зные инста́нции оббива́ти поро́ги рі́зних служб /інста́нцій/, фаміл. ки́датися туди́-сюди́; обращаться во что ще перехо́дити у, става́ти чим [обращаться в разва́лины става́ти руї́ною]; обращаться в слух напру́жувати весь свій слух; обращаться в суд фраз. позива́тися; обращаться за чем зверта́ти по що, шука́ти чого; обращаться за сове́том к кому кли́кати на пора́ду кого; обращаться к реа́лиям спуска́тися на зе́млю, диви́ти пра́вді в о́чі; обращаться к чу́вствам и ра́зуму говори́ти до се́рця й ро́зуму; обращаться от чего к чему перекида́ти місто́к від чого до чого; обращаться по де́лу вдава́тися /зверта́тися/ у спра́ві; обращаться с кем галиц. трактува́ти кого; обраща́ющийся = обращаемый, образ. в о́бігу, (куди) охо́чий /зви́клий/ зверта́тися тощо, прикм. обіго́вий; обраща́ющийся в бе́гство зму́шений тіка́ти; обраща́ющийся за по́мощью шука́ч по́мочі; обраща́ющийся к чему зму́шений зверну́тися до чого; обраща́ющийся к адвока́ту /обраща́ющийся к врачу́/ стил. перероб. кліє́нт адвока́та /паціє́нт лі́каря/; обраща́ющийся к изуче́нию стил. перероб. взя́вшися до ви́вчення; обраща́ющийся к фа́ктам заціка́влений фа́ктами, стил. перероб. узя́вшися за фа́кти; пло́хо обраща́ющийся /осторо́жно обраща́ющийся/ с пога́ний /обере́жний/ у пово́дженні з /у ста́вленні до/; обраща́ющийся с про́сьбой проха́ч; |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Обращаться к кому – звертатися, вдаватися до кого. Обращаться с кем – поводитися з ким; ставитися до кого. Обращаться за чем – звертатися по що. Обращаться в бегство – кидатись тікати; пускатись навтіки. Обращаться вокруг – обертатися коло чого; колувати. Обращаться во что – переходити в що; обертатися, повертатися на що; (во что-либо худшее) – сходити на кого, що; переводитися на що. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Обращаться
• Бумажные деньги обращаются наравне с металлическими – паперові гроші є в обігу (мають обіг) нарівні з металевими (так само, як і металеві); паперові гроші ходять нарівні з металевими (так само, як і металеві). • [Весь] обращается, обратился кто-либо в слух, в зрение, во внимание – [Увесь] обертається, обернувся хто в (на) слух, зір, увагу; [увесь] стає, став хто слух, зір, увага. [Серце тоді переставало битись і, спинивши дух у грудях, Гнат увесь обернувся в увагу… Коцюбинський.] – вода перетворюється, перетворилась на (в) пару; вода береться, узялася парою. • Не к тебе обращаются – не до тебе мова (річ); (іноді розм. фам.) не до тебе п’ється. • Обратилось в дым что-либо – здиміло що. • Обращается, обратилось в пламя что-либо – береться, узялося полум’ям що. • Обращается что-либо вокруг чего-либо – обертається (кружляє) що навколо (навкруги, округ(и), круг) чого. [Хай собі кружляє, обертається Хоч круг лампочки земля стара!.. Рильський.] • Обращаться, обратиться в бегство – кидатися, кинутися (пускатися, пуститися) тікати (навтіки, навтікача, навтіч); (образн. глузл., тільки докон.) показати п’яти; п’ятами накивати; закресати підошвами. [Як побачив те Рінуччо, то, не довго думавши, кинув додолу Александра і пустився чимдуж навтікача. Лукаш, перекл. з Боккаччо. Ти чув? — Що таке? — Дід Цигай п’ятами накивав. Баш.] • Обращаться, обратиться к доводам ума (рассудка) – удаватися, удатися до доводів розуму (ума); (розм.) ходити, піти до голови по розум. • Обращаться, обратиться кем-либо, в кого-, во что-либо – перекидатися, перекинутися (перевертатися, перевернутися, обертатися, обернутися) ким, чим, на кого, на що, в кого, в що; скидатися, скинутися ким, чим; перемінятися, перемінитися в кого, в що. • Обращаться, обратиться назад, вспять – повертати(ся), повернути(ся) назад (зрідка лок. назусп’ять). • Умеет, не умеет обращаться кто-либо в обществе – уміє, не уміє поводитися хто в товаристві (серед людей); знає добрий звичай, не знає доброго звичаю хто. • Умеет, не умеет обращаться с инструментами кто-либо – уміє, не уміє орудувати інструментом хто. • Хорошо, плохо обращается кто-либо с кем-либо – добре, зле (погано) поводиться хто з ким; добре, погано (зле) ставиться хто до кого. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Обращаться, -ратиться –
1) (к кому, к чему) – вдава́тися, вда́тися до ко́го; о. к кому по делу – вдава́тися до ко́го в спра́ві; о. с вопросом – вдава́тися запитуючи (з запита́нням); 2) (во что) – поверта́тися, поверну́тися на що; (физ.) – бра́тися, взятися чим; о. в развалины – поверта́тися в руї́ни, руї́ною ста́ти; 3) (с кем) – пово́дитися, повестися, об(і)хо́дитися, обійтися; (с чем) – ходити ко́ло чо́го; о. пренебрежительно (с кем) – поневіряти ким; 4) (о деньгах, товаре) – обіга́ти, оберта́тися, ходити; деньги -ются (на рынке) – гро́ші хо́дять; товар -ется (на рынке) – крам оберта́ється, хо́дить. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Обращать, -ся, обратить, -ся — зверта́ти, -ся, зверну́ти, -ся; О. в бегство противника — погна́ти во́рога. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Обходи́ться, обойти́ся = 1. обіхо́дити ся, обхо́дити ся, пово́дити ся (С. З.), оберта́ти ся, обійти́ ся, повести́ ся, оберну́ти ся. —. Буде на неї дивитись з презирством, обходитись з неповагою. Кот. — Я хочу, щоб зо мною поводили ся ввічливо. Лев. В. — Ще з молоду призвичаїв ся він поводити ся з людьми холодно, не привітно. Лев. В. — Вони добре між собою поводять ся. — Як би ти ласкою обійшовсь зо мною, то я б нагодувала тебе. Кот. — (Д. ще Обраща́ться съ кѣмъ). 2. обіхо́дити ся, обійти́ ся. — Обійдеть ся циганське весілля і без марципанів. н. пр. — Вже без жида не обійдеть ся. н. пр. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)