Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 9 статей
Запропонувати свій переклад для «крест»
Шукати «крест» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Крест – хрест (-та́), (зап. иногда) криж (-жа́).
Крест на перекрестке – фіґ[г]у́ра.
С изображением -та́ – хреща́тий, хреста́тий. [Хреща́ті да́вні корогви́ вийма́в (АД.). Хреста́тий дука́ч].
-та́ на тебе нет – чи ти хреста́ не но́сиш? бо́га ти не бої́шся.
Целовать крест кому – присяга́ти кому́ (на хресті́).
Нести свой крест – нести́ свій хрест; відбува́ти своє́ ли́хо (М. Вовч.).
Осенять -то́м – хрести́ти, благослови́ти хресто́м; см. Осеня́ть 2.
Лежать -то́м – лежа́ти кри́жем, крижува́ти.
Кре́ст-на́-крест – на́вхрест, уперехре́ст. [Згорну́в ру́ки на гру́дях на́вхрест (М. Грінч.). Зв’яза́в мотузко́м уперехре́ст (Київщ.)].
Меняться -та́ми – міня́тися хреста́ми.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Крест – хрест, -та́.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Андреевский крест – ко́сий хрест (-та́).
Крест – хрест (-та́);
• к. (для ответвления линии на трубе
) – перехре́стя;
• к. (стоящ. в поле),
геод. – фігу́ра;
• к. андреевский
– хрест ко́сий;
• к. мальтийский,
кино – х. мальті́йський;
• к. нитяной
– х. ниткови́й;
• к. призматический
– х. призмати́чний;
• к. распорный
– ро́зпинка перехре́сна.
Мальтийский крест, электр. – мальті́йський хрест (-та́).

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Крест
• Вот тебе (те, вам) крест, вот тебе истинный крест
(устар. разг.) – присяй-бі; хрест-і-бо.
• Как с креста снятый
– як (мов) з хреста знятий; як з того світу встав; сама тінь (снасть).
• Креста на тебе нет
– бога ти не боїшся.
• Крест-накрест
– навхрест (уперехрестя).
• Нести свой крест
– нести свій хрест (свій тягар); відбувати своє лихо.
• Поставить крест на кого-либо, на что-либо, на ком-либо, на чём-либо
(образн. разг.) – покласти (ставити, поставити) хрест на кого, на що, над ким, над чим, на кому, на чому; зробити край (кінець) кому, чому. [Товариші старі і юні! Кладемо на вчорашнє — хрест! Патрусь-Карпатський.]

- Практичний російсько-український словник приказок 1929р. (Г. Млодзинський, М. Йогансен) Вгору

Медной посуды - крест да пуговица; рогатой скотины - таракан да жуковица (или петух да курица). Только и посуды, что сучки в бревнах. Див. Богат Мирошка, а животов - собака да кошка.Мели, Емеля, твоя неделя.
1. Хто багато говорить, той мало творить.
2. Котра корова багато реве, то та молока мало дає.
3. Не мели, як пустий млин.
4. Лепечи що хоч, аби губа не гуляла.
5. Говорить, що слиня до губи принесе.
6. Наказав три мішки гречаної вовни.
7. Там такого наговорив, що і класти нікуди.
8. Оце наказав: три мішки гречаної вовни, та усі три неповні.
9. Що й казати, як нічого слухати.
10. Мовчить, як сорока в гостях.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

Крест, крестин — хрест, -та́.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Крестъ = хре́ст (християнський і кавалерський знак), криж (тільки християнський знак), фіґу́ра (на роздорожжі або коло села в. Прав. Українї), о́хрести (церковні хрести з корогвами). — Де три дороги сходять ся і з фіґури. н. к. — Як охрести та мари прянесли. Кр. — Крестъ на́ крестъ = д. Крестообра́зно.Цѣлова́ть крестъ = присяга́ти. — Хрести на могилах бувають з голубця́ми, на могилї парубка — з прапорця́ми, прапірка́ми. М. Л. — Високую могилу висипали і прапірок (спис з рушником) у головах устромляли. н. д.

Запропонуйте свій переклад