Знайдено 16 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Бало́ванный – пе́ще́ний, пле́каний, ма́заний. |
Балова́нье – пе́щення. |
Дитя́ – дити́на, дитя́ (р. дитя́ти); (возвыш.) ча́до, (насмешл. – отродье) ви́лупок. [Це-ж твої́ ви́лупки]; мн. ді́ти; ум. дити́нка, дити́нонька, дити́ночка, дитя́тко, ді́тонько, (чаще во мн. -ки), дитя́точко, дитя́те[о]нько, дитинча́ (р. -ча́ти). • Де́тки – ді́тки́, ді́точки́, ді́тоньки́. • Дети́шки – дітво́ра́, дітлахи́, дітваки́, дитинча́та, (насмешл.) бахурня. • Малые де́ти – мале́ча, дрі́б’язок. [Там того́ дрі́б’язку по́вен за́пічок]; (в детск. яз.) ля́ля, ля́лечка. • Дитя́ в зародыше – утро́ба; (ещё не говорящее, грудное) немовля́ (р. -ля́ти), немовля́тко; (начинающее бегать) бігуне́ць (р. -нця́), бігу́нчик; (самое младшее в семье) мізи́нець (р. -нця), мізи́нчик, мізи́нне дитя́, (шутливо) – ви́с[ш]крібок; (сводное) зведеню́к (ж. р. зведеню́чка), зведеня́ (р. -ня́ти, мн. зведеня́та); (родное) рі́дна дити́на, порі́дня (ж. р.). [Він її́ порі́дня, – то хіба́-ж вона́ його́ одки́неться? (Звиног.)]; (от первого брака) пасербиня́ (р. -ня́ти); (подаренное) подарунча́ (р. -ча́ти); (внебрачное) нешлю́бна дити́на; (незаконнорождённое) байстря́ (р. -ря́ти), байстру́к, (о девочке) байстру́чка, (общ.) байструченя́, (деликатно) баста́рд, па́далишне [Андрі́й з па́далишних], па́далишна (самосі́йна) дити́на; (зачатое до брака) безкорова́йний, безкоровайчу́к; (родившееся после смерти отца) посме́ртна дити́на; (балованное) пе́стя (р. -ті); (резвое) ко́кот, ко́котень (р. -тня); (крикливое, пискливое) пи́скавка, вере́скля (р. -лі); (неуклюжее, толстое) опе́цьок (р. -цька), окле́цьок; (запачканное, неопрятное) ма́зя, замурзеня́ (р. -я́ти); (уродливое, больное английской болезнью) відмі́нок, відмінча́ (р. -ча́ти), відмі́на; (умершее без крещения) потерча́ (р. -ча́ти), потерчу́к. • Корчить из себя дитя́ – дити́нитися, сов. здити́нитися. [Не дити́нься та прийма́й гро́ші на теля́. А Семе́н здити́нився, на́че він ніко́ли не чув і не ба́чив]. • Родить дитя́ – знайти́ дити́ну, приве́сти дити́ну, породи́ти. • Родить дитя́ вне брака – наряди́ти дити́ну, (грубее) приве́сти байструка́. |
Изба́ло́ванный – розпе́щений, розпу́щений, розпона́джений; ма́заний, пе́щений, розпу́сний, запа́ньканий, зала́сканий, жиро́ваний; срвн. Бало́ванный. [Я коли́сь за ба́тькового живота́ був розпе́щений і не знав кінця́ при́мхам і забага́нкам (Крим.). Воно́ вже ви́росло до п’яти́ год таке́ розпу́сне: що ба́чить, того́ і про́сить (Звин.). Ма́зана дити́на леда́ча (Г. Барв.). Се які́сь пе́щені паненя́та (Куліш). Воно́ паненя́, ду́же зала́скане, через те й до нау́ки неохо́че (Харк.)]. |
Коро́ва – коро́ва, ум. корі́вка; специальнее: (первый раз отелившаяся) пе́рвістка, (телящаяся через год) перелі́тка, (доящаяся не на все дойки) ми́мка, (во время течки) гони́ця; (в детск. языке) ма́ня, му́ня, ми́ня, би́ня. • -ва яловая, стельная, дойная, молочная – коро́ва я́лова (я́лівка), ті́льна, ді́йна, моло́чна. • Бодливой -ве бог рог не даёт – коли́-б свині́ ро́ги, поколо́ла-б усі́х; якби́ жа́бі хвіст, усе́-б по́ле ви́толочила (Приказки). • Как -ва языком слизнула (следа не осталось) – як коро́ва язико́м злиза́ла; як віл лизну́в; як ли́зень (лиз) злиза́в (Приказки). • Пристало, как седло к -ве – приста́ло (підхо́дить), як коро́ві кульба́ка, як свині́ нари́тники (Приказки). • Чья бы -ва мычала, а наша б молчала – чия́ б гарча́ла, чия́-б мовча́ла. • Балованная -ва всё стадо балует – дай во́лю одно́му, всі на го́лову ся́дуть. • Морская -ва, зоол. Rhytina Stelleri – морська́ коро́ва. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Балованный – пе́щений, -а, -е, пле́каний, -а, -е. |
Балованье – пе́щення, -ння. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Ма́заний –
1) помазанный; 2) балованный. |
Ма́ще́ний –
1) помасленный; 2) балованный. |
Пе́стя, -ті – балованное дитя. |
Пеще́ний – балованный, избалованный, изнеженный. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Пе́стя, -ті. Балованное дитя. Борз. у. |
Пеще́ний, -а, -е. Балованный, избалолованный, изнѣженный. Росла вона, як утя на воді, і пещена була така. МВ. І. 130. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Бало́ванный = ба́лований, ма́заний, пе́щений. — Балований хлопець. |
Балованье = ба́лування, ба́лощі. |
Избалова́ть, ся = розба́лувати, ся, розпе́стити, ся, зледащі́ти, розледащі́ти. — Хворе коли не вмре, то розпестить ся. н. пр. — Еней наш дуже зледащів. Кот. — Избалова́нный = розпе́щений і д. Бало́ванный, (про їжу) — пундико́вий. — Чоловік був як чоловік, а став запивати — зледащів на віки. С. Аф. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)