Знайдено 11 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Замора́живать, заморо́зить – заморо́жувати, заморо́зити, зморо́жувати, зморо́зити, (мног.) поморо́зити, поз(а)моро́жувати; зці́плювати, зці́пити. [Заморо́зити усе́ живе́ (Самійл.). Ой, зі́мо, зі́мо морозо́вая, прошу́ я тебе́, не зморо́зь ти мене́ (Пісня). Сніг з моро́зом поморо́зив всі на по́лі кві́ти (Л. Укр.). Ця зіма́ бага́то люде́й позморо́жувала (Сл. Гр.). Во́гкий хо́лод зці́плював кров у жи́лах (Коцюб.). Ач як зці́пило во́ду в ді́жці (Київ)]. • Заморо́женный – заморо́жений, зморо́жений. |
Защемля́ть, -ся, защеми́ть, -ся –
1) сти́скувати, -ся, стиска́ти, -ся, стисну́ти, -ся, прищі́пувати, -ся, прищепну́ти, -ся, затиска́ти, -ся, затисну́ти, -ся, защекну́ти, -ся, прищекну́ти, -ся. [Затисну́в (прищепну́в) собі́ па́льця двери́ма. Розколо́в ду́ба та й защекну́в його́ там бородо́ю (Манж.)]; 2) (зубы) с[за]ти́скувати, с[за]тиска́ти, с[за]тисну́ти, з(а)ці́плювати, з(а)ці́пити. • Защемлё́нный – сти́снутий и сти́снений, зати́снений, заще́кнутий, прище́кнутий; з(а)ці́плений. |
Ледени́ть что, кого – (превращать в лёд) ледени́ти, криж(а)ни́ти, (замораживать) моро́зити, заморо́жувати що, кого́, холоди́ти, зці́плювати що. [І ти́хий жах мені́ холо́дить ду́шу (Кримськ.). Вогки́й хо́лод зці́плював кров у жи́лах (Коцюб.). Несві́тський жах усі́м моро́зив ду́шу (Л. Укр.)]. • Ужас -ни́т сердце – від жа́ху се́рце холо́не (крижані́є). |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Сжимать, сжать –
1) стиска́ти, -ка́ю, -ка́єш, стисну́ти, -сну́, -сне́ш, зда́влювати, -люю, -люєш, здави́ти, -влю́, -виш; 2) (губы, кулак) сту́лювати, -люю, -люєш, стули́ти, -лю́, -лиш; 3) (зубы) зці́плювати, -люю, -люєш, зці́пити, заці́пити, -плю, -пиш. |
Стискивать, стиснуть –
1) сти́скувати, -кую, -куєш и стиска́ти, -ка́ю, -ка́єш, сти́сну́ти, -ну́, -неш; 2) (зубы) зці́плювати, -плюю, -плюєш, зціпи́ти, -плю́, -пиш (зу́би). |
Сцеплять, сцепить –
1) зчі́плювати, -люю, -люєш, зчепи́ти, -плю́, -пиш; 2) (зубы) зці́плювати, зці́пити, -плю, -пиш. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Стискивать – стискати. Стискивать зубы, руки – зціплювати зуби, руки. Стиснуть в тисках – узяти в лещати. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Зці́плювати, -люю, зці́пити, -плю, -пиш –
1) стискивать, стиснуть. Зці́пити зу́би – стиснуть зубы. 2) сжимать, сжать. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
зці́плювати, -плюю, -плюєш |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Зці́пити. См. Зціплювати. |
Зці́плювати, -плюю, -єш, сов. в. зці́пити, -плю, -пиш, гл. — зу́би, ру́ку. Стискивать, стиснуть, сжимать, сжать. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)