Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 10 статей
Запропонувати свій переклад для «далеч»
Шукати «далеч» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Далина́, даль – далечі́нь (р. -чі́ни), дале́кість (р. -кости), далиня́, да́леч (р. -чи), далечиня́ (диал. далечи́зна), даль (р. да́ли), дальнина́. [З да́лечи вікі́в промовля́є так до се́рця (Єфр.). Диви́вся в далечі́нь на мо́ре (Крим.). Вона́ все ди́виться пи́льно-пи́льно в си́ні дале́кості (М. Вовч.)].
Безвестная даль – бе́звість (р. бе́звісти). [В бе́звість вікі́в].
Такую даль проехали – таки́й світ переї́хали!

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

НЕИЗМЕРИ́МЫЙ укр. незміре́нний, фраз. безмі́рний [неизмеримая даль безмі́рна да́леч], необмірни́й.
РВА́ТЬСЯ ще роздира́тися, (пориватися) сі́патися, (за чим) фаміл. займа́ти че́ргу з но́чі, фраз. ши́тися [рва́ться на руководя́щую рабо́ту шитися в нача́льники];
рва́ться из се́рдца (про слова) рва́тися з груде́й;
рва́ться к вла́сти образ. хапа́тися за булаву́;
рву́щий що /мн. хто/ рве тощо, ра́ди́й рва́ти, покли́каний розірва́ти, рвач, драч, дері́й, деру́н, підривни́к, виса́джувач у пові́тря, прикм. розриву́щий, стил. перероб. роздира́ючи;
рвущий и ме́чущий з грома́ми на уста́х;
рвущий на себе́ во́лосы гото́вий лі́зти на сті́нку;
рвущий на ча́сти ра́ди́й розшматува́ти;
рвущий с про́шлым рі́шений порва́ти з мину́лим;
рвущийся 1. що рве́ться, ста́вши де́ртися, рваний, розри́ваний, розди́раний, де́ртий, дерки́й, деру́чий, (одяг) дранти́вий, 2. виса́джуваний у пові́тря, прикм. розривни́й, стил. перероб. вибуха́ючи, 3. сми́каний, ша́рпаний, 4. стремящийся тощо прикм. рвучки́й, спра́глий, жаду́щий, образ. аж млі́є, хо́че /рве́ться/;
(неудержи́мо) рвущийся в бой спра́глий бо́ю (аж тру́ситься);
рвущийся ввысь гінки́й, виго́нистий, виго́нчастий;
рвущийся в даль спрямо́ваний /аж млі́є, рве́ться/ в да́леч;
рвущийся к вла́сти жаду́щий вла́ди;
рвущийся напроло́м гото́вий /наста́влений/ іти́ пробо́єм;
ИЗОРВА́ТЬ ще поподе́рти;
изорвать в кло́чья поде́рти на шматки́, пошматува́ти;
изорва́вший ОКРЕМА УВАГА ;
ПОДОРВА́ТЬ не бо́йся, не подорвёшь свой авторите́т не бі́йся, не спаде́ коро́на з те́бе;
ПОДОРВА́ТЬСЯ образ. надсади́ти печінки́ /бе́бехи/.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Безвестный
• Безвестная даль
– безвісна (невідома, незнана) далечінь (далеч, далина, даль); безвість. [Стежка від дому Йде крізь ворота В даль невідому. Мисик. І він покинув мур китайський, Пішов у безвість, навмання. Терещенко.]
Даль
• Безвестная даль
– безвісна (незнана, невідома, недовідома) далечінь (далеч, далина); безвість (мн. безвісті). [Забіг у безвісті. Пр.]
• В такую даль
– так далеко; у таку далечінь (далину, далеч); у такий світ.
• Такая даль
(разг.) – така далина (далечінь, далеч); такий світ; (іноді емоц.) така світота.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Да́леч, -чидаль.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

да́леч, -чі, -чі, -леччю

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Да́леч, -чі, ж. Даль. Він любив у той час довго, довго дивитись на чорний чорніговський бір, на сизу далеч, неначе там записана була його доля. Левиц. Пов. 331.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Далина́, даль = далина́, далиня́ (С. Л.), далечина́, далечі́нь, далече́нь. (С. Л.), да́леч.
Отдале́ніе = 1. од(від)дале́ння. 2. далина́, далечиня́, далече́(і)нь, да́леч (С. Л.), дале́кість, одле́глість(С. З.).

Запропонуйте свій переклад