Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 20 статей
Запропонувати свій переклад для «несправедливость»
Шукати «несправедливость» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Несправедли́вость
1) (
свойство, качество) несправедли́вість, непра́вда, (реже) неправди́вість; (обидность) кри́вдність; (неосновательность) неслу́шність (-ости). [Ми про́сто йшли, у нас нема́ зерна́ непра́вди за собо́ю (Шевч.)];
2) (
несправедливый поступок) несправедли́вість, непра́вда, (обида) кри́вда. [Оповіда́ння про старі́ часи́, старі́ непра́вди (Рада). Щимі́ла та непра́вда на се́рці (Куліш). Яку́ гане́бну кри́вду терпимо́! (Грінч.). Він захисти́ть арешта́нтів од кри́вди (Коцюб.)].
Совершать -вость по отношению к кому – заподі́ювати (чини́ти, роби́ти), заподі́яти (вчини́ти, зроби́ти) кри́вду кому́, кри́вдити, скри́вдити (укри́вдити), (о мног.) покри́вдити кого́. [Пла́че з тіє́ї кри́вди, яку́ заподі́яв (Крим.). Лю́дям кри́вди не робі́те (Рудан.)].
Кри́вда, Кривь – (неправда, несправедливость) кри́вда, непра́вда. [Чия́ пра́вда, чия́ кри́вда (Шевч.). На се́ймі промовля́в коро́ль за нас, натяка́в на на́ші кри́вди (Франко). Уже́ тепе́р пра́вда сиди́ть у темни́ці, а тая́ непра́вда з пана́ми в світли́ці (Дума). Кра́ще гірка́ пра́вда, ніж соло́дка кри́вда (Приказка)].

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Слизень, слизняк, прям. и перен. – слимак, слизняк.
[За лексичним значенням пароніми бувають: синонімічні: повідь — повінь, крапля — капля, слимак — слизняк, привабливий — принадливий, хиткий — хибкий, плоский — плаский, барабанити — тарабанити, линути — ринути, притаїтися — причаїтися, рипіти — скрипіти, радити — раяти; антонімічні: лепський — кепський, прогрес — регрес, експорт — імпорт, еміграція — імміграція, густо — пусто; семантично близькі: крикливий (який багато й часто кричить; схильний часто кричати; галасливий) — кричущий (який викликає крайнє незадоволення, обурення; неприпустимий (кричуща несправедливость); церемонний (манірний, проханий) — церемоніальний (урочистий, за певним розпорядком); цегельний (призначений для виробництва цегли) — цегляний (зроблений з цегли); ніготь (переважно у людини) — кіготь (переважно у тварини); м’язи — в’язи; кіш (кошик) — ківш (черпак), кристал (тверде тіло, що має природну форму багатогранника і внутрішню упорядковану будову) — кришталь (дуже прозоре скло високого ґатунку, якому властива гра барв і мелодійний дзенькіт); семантично різні: газ (речовина, здатна поширюватися в усьому доступному для неї просторі, рівномірно заповнюючи його) — гас (горюча рідина, продукт перегонки нафти); глуз (глузування) — глузд (розум); орден (почесна відзнака, нагорода за військові, трудові або інші заслуги) — ордер (письмове розпорядження, документ на одержання або видачу чого-небудь); дипломат (службова особа, яка має урядові повноваження для зносин з іншими державами) — дипломант (1. студент або учень середнього спеціального навчального закладу, який працює над дипломним проектом, дипломною роботою, 2. особа, відзначена дипломом за видатні успіхи в якій-небудь галузі); ефект (сильне враження, викликане ким-, чим-небудь) — афект (стан дуже великого, але короткочасного нервового збудження)(Ольга Зозуля)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

НЕСПРАВЕДЛИ́ВОСТЬ ще тяжка́ кри́вда, уроч. непра́вда [враг несправедливости во́рог неправди].

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Ожесточать
Несправедливость ожесточает человека
– несправедливість робить людину жорстокою (запеклою); несправедливість розлючує (знемилосерджує) людину.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Кри́вданесправедливость, обида.
Непра́вість
1)
несправедливость;
2)
неправосудие, беззаконие.
Оско́рб, -буоскорбление, обида, несправедливость.
Скри́вдити, -джу (кого) – обидеть, причинить несправедливость кому.

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Несправедливость
1) несправедливість (-вости), непра́вда;
2) (
обида) – кривда; причинить -сть (кому) – заподі́яти кривду кому́, скривдити кого.
Наносить, -нести
1) (
вред, убыток) – завдава́ти, завда́ти чого́, заподі́ювати, заподі́яти що; н. обиду, несправедливость – кривдити, скривдити; н. оскорбление – обража́ти, обра́зити;
2) (
о линиях в чертеже) – значити, назначити, накре́слювати, накре́слити (лі́нії).
Обида (несправедливость) – кривда, покривдження; (оскорбление) – обра́за; о. кровная – тяжка́, обра́за; выносит -ду – терпі́ти кривду; наносить, причинять -ду а) чинити кривду, кривдити, скривдити, покривдити; б) обража́ти, обра́зити.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Збочи́ти, -чу́, -чи́ш, гл.
1) Уклониться въ сторону. Павлогр. у.
Козак бачив (дівчину край долини), конем збочив. Гол. І. 120.
2) Покривить душою, сдѣлать несправедливость. Зміев. у.
Кривда, -ди, ж.
1) Несправедливость, обида.
І велів панам ляхам на Україні чотирі місяці стояти, а ні козаку, ні мужику жадної кривди чинити. Макс.
2) Неправда.
Чия правда, чия кривда і чиї ми діти. Шевч. 46. Чия кривда, нехай того Бог скарає. Ном. № 2293. Ум. Кри́вдонька, кри́вдочка.
Непра́вда, -ди, ж.
1) Неправда, ложь.
А неправда ж! я того не казав.
2) Несправедливость.
Уступіться від мене всі, що робите неправду. Єв. Л. XIII. 27. Всякая неправда — гріх. Ном. № 102. Ум. Непра́вдонька. Неправдонька ваша. Рудч. Чп. 90.
Непра́вість, -вости, ж.
1) Несправедливость.
2) Неправосудіе, беззаконіе.
Оско́рб, -бу, м. Обида, несправедливость. Вх. Зн. 45.
Оскорбля́ти, -ля́ю, -єш, сов. в. оскорби́ти, -блю́, -би́ш, гл. Обижать, обидѣть, причинить несправедливость. Вх. Зн. 45. Семен був парубок годний... було й малу дитину не оскорбить. Федьк.
Скри́вдити, -джу, -диш, гл. Обидѣть, причинить несправедливость. Ном., стр. 180. Скривдили ляхи український люд. Стор. М. Пр. 130.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Несправедли́вость = неправди́вість, непра́вда, кри́вда.

Запропонуйте свій переклад