Знайдено 16 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Осо́бенность – (свойство) особли́вість, власти́вість (-вости), (отличность) відмі́на, (характ. черта, примета) відзна́ка, озна́ка, позна́ка, прикме́та, прикме́тність, питоме́нність (-ности). • -ность этого климата – особли́вість (власти́вість) цього́ клі́мату. • -ности памятника – особли́вості па́м’ятника. • Диалектические -ности языка – діялекти́чні відмі́ни в мо́ві. • Характеристические -ности того времени – характеристи́чні озна́ки того́ ча́су. • -ность его характера – особли́вість (власти́вість, прикме́тність) його́ вда́чі. • В -ности – зосі́[о́]бна. См. Осо́бенно. |
Особли́во, Особли́вость, Особли́вый, см. Осо́бенно, Осо́бенность, Осо́бенный. |
Отличи́тельный – відмі́нний, відмі́тний. • -ный признак – відмі́на, відмі́нна озна́ка. • -ная особенность – відмі́нна прикме́та, ри́са. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Особенность –
1) (свойство) особли́вість, власти́вість, -вости; 2) (отличность) відмі́на, -ни; 3) (примета) озна́ка, -ки, відзна́ка, -ки, прикме́та, -ти. |
Исключение –
1) (особенность) ви́няток, -тку; 2) (из’ятие) ви́ключення, ви́лучення, -ння. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Особенность – особливість; (отличительное свойство) – відмінність. В особенности – особливо; зокрема; найбільше. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Особенность – особли́вість (-вости). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
осо́бенность особли́вість,-вости |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Відзна́ка –
1) отличие, особенность, знак, отметка; 2) ознаменование. |
Відмі́на –
1) видоизменение, изменение, перемена; 2) отличие, особенность; 3) вариант; 4) обменный выкуп; 5) чудовище, урод. |
Власти́вість – особенность, свойство, принадлежность. |
Особли́вість – особенность. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Особенность (свойство) – особливість (-вости), властивість (-вости); (отличие) – відмі́нність (-ности), відмі́тність (-ности); в -сти – особливо, на́дто, найбі́льше. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Осо́бенность = особли́вість, одмі́на, окре́мність. — Особливість нашої народности від сусїднїх — визначаєть ся. Кн. — Етнографичні особливості! відповідають подїлу в удїльний период. Бар. О. — Въ осо́бенности = д. Осо́бенно 2. |
Особли́вость, вый = д. Осо́бенность, ный. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)