Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 8 статей
Запропонувати свій переклад для «наковальня»
Шукати «наковальня» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Накова́льня
1) кова́дло (
р. мн. кова́дел), (зап.) кова́ло; (для загибания железа) шпера́к (-ка́); см. ещё Накова́ленка. [З язика́ так і си́плються бре́хні, на́че з кова́дла і́скри (Н.-Лев.). Б’ють в кова́дла ковалі́ (Чупр.)].
Быть (очутиться) между молотом и -ней – у[за]лі́зти межи (між) мо́лот і кова́дло, опини́тися між мо́лотом і кова́длом, опини́тися під мо́лотом на кова́длі;
2)
анат. incus – кова́дло.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

НАКОВА́ЛЬНЯ ан. кова́делко.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Наковальня – кова́дло, -ла; (маленькая для кос) ба́бка, -ки.

- Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору

Наковальня – кова́дло;
• н. верстаточная
– к. верста́тне;
• н. гладильная
– к. глади́льне;
• н. двуносовая
– к. дворо́ге;
• н. для загибания железа
– шпера́к (-ка́);
• н. котельная
– к. казано́ве;
• н. насечная
– к. насіка́льне;
• н. одноносовая
– к. одноро́ге;
• н. однорогая
– к. одноро́ге.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Наковальня
• Быть (очутиться) между молотом и наковальней
– бути між молотом і ковадлом; опинитися між молотом і ковадлом (під молотом на ковадлі); улізти (залізти) між (межи) молот і ковадло.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

накова́льня кова́дло,-ла
н. глади́льная кова́дло глади́льне
н. насечна́я кова́дло насічне́
н. ручна́я круглая кова́дло ручне́ кру́гле
н. фасо́нная кова́дло фасо́нне

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Наковальня — кова́дло, -дла.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Накова́льня = кова́дло (С. З. Л.), маленька, щоб набивати коси — ба́бка (С. Аф.), ковале́нька (Полт.). — Влїз між молот і ковадло. н. пр. — Добре ковадло молоту не боїть ся. н. пр. — Клянусь клїщами, ковадлом, молотом, міхами. Кот. — Це бабка, а коваленька — то не на такий штем зроблена. Чайч.

Запропонуйте свій переклад