Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 9 статей
Запропонувати свій переклад для «повод»
Шукати «повод» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

По́вод
1) (
у лошади) по́від (-вода); мн. невода́.
-во́дья – поводи́, пові́ддя; ум. повіде́ць (-дця́); (у рогатого скота) нали́гач.
Отпустить -дья у лошади – попусти́ти поводи́ коне́ві.
Связывать лошадей -дьями – батува́ти ко́ні.
Вести лошадь за́ по́вод или в поводу́ – вести́ коня́ за по́від, на по́воді.
Он на -ду у своей жены – він на по́воді у своє́ї жі́нки.
Пускай во все повода – поганя́й в три батоги́;
2) при́від, призві́д (-во́ду), причи́на, прито́ка, при́ключка, за́чіпка, при́клеп (-лепу), при́клепка.
Срв. Предло́г, Причи́на. [Не дава́в я йому́ жа́дного при́воду так говори́ти. З яко́ї причи́ни це ста́лося? Хо́че знайти́ при́ключку, щоб ви́гнати його́ з ха́ти (Звин.). Лише́нь прито́ки шука́в, щоб за вітця́ помсти́тися на хло́пцеві (Франко). Даю́ть за́чіпку до тако́ї розмо́ви (Грінч.)].
По какому по́воду – з яко́го при́воду, з яко́ї причи́ни.
По этому -ду – з цьо́го при́воду.
По -ду чего – з при́воду чо́го.
По -ду этой ссоры – з при́воду ціє́ї сва́рки (супере́чки).
По всякому ничтожному -ду – будь з яко́го при́воду (яко́ї причи́ни), будь з чо́го, аби́ з чо́го.
Без всякого -да – без жа́дного (нія́кого) при́воду, без жа́дної (нія́кої) причи́ни (при́ключки), (шутл.) ні сі́ло, ні впа́ло; гарма́-дарма́.
Подавать, давать -вод к чему – дава́ти, да́ти при́від до чо́го.
Я не давал никакого -да – я не дава́в нія́кого (жа́дного) при́воду, я нічи́м не спричи́нився, я не призво́див до чо́го.
Искать -да к чему – шука́ти при́воду (при́ключки) до чо́го.
От маловажного -да – з мало́го при́воду, з мало́го чого́.
Это послужило (было) -дом к жалобе, кассации – це було́ при́водом (це ста́лося за при́від) до ска́рги, до каса́ції.

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

ПО́ВОД (для чого) підста́ва, фраз. причи́на [без вся́кого повода без жо́дної причини], наго́да [по како́му поводу з яко́ї нагоди];
по поводу фраз. над чим [виклика́ють сум над пропа́щим ча́сом].

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Повод
1) при́від, при́звід, -воду;
2) (
веревка у лошади) пові́д, -вода; (у рогатого скота) нали́гач, -ча.

- Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) Вгору

Повод – привід; причина; зачіпка. По (этому) поводу – з (цього) приводу. Без всякого повода – без ніякої причини. Послужить поводом – спричинитися. Кассационные поводы – причини до касації.

- Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) Вгору

Повод
• Без всякого повода
– без жодного (ніякого) приводу; без жодної (ніякої) причини (розм. також приключки); (жарт.) ні сіло ні впало; гарма-дарма.
• Давать, дать (подать) повод к чему
– давати, дати привід до чого.
• Искать повода к чему
– шукати приводу (розм. також приключки, приклепу) до чого.
• По всякому поводу
– будь з якого приводу (якої причини); будь з чого; аби з чого.
• По какому поводу?
– з якого приводу?; з якої причини?
• По поводу чего
– з приводу чого; щодо чого.
• По этому поводу
– з цього приводу; щодо цього; про це.
• Служить (быть), послужить поводом к чему
– бути приводом (за привід) до чого; стати за привід (приводом) до чого.
• Быть на поводу
(перен. разг.) – на поводу (на повідку) бути у кого.
• Идти на поводу у кого
Див. идти.
• Отпустить поводья
(перен.) – попустити поводи (віжки).
• Пускай во все повода
– поганяй у три батоги.

- Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) Вгору

по́вод при́від,-воду, за́чіпка,-ки

- Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) Вгору

Повод – привід (-воду); -ды кассационные – підста́ви до каса́ції; без всякого -да – без ніякого приводу, не ма́ючи ніякого приводу до чо́го; по -ду (чего) – з приводу; по какому -ду – з яко́го приводу; подавать, подать п-д к чему – дава́ти, да́ти привід до чо́го; послужить -дом – ста́ти за привід; это послужило -дом к жалобе, кассации – це ста́ло за підста́ву до ска́рги, до каса́ції.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Повод — по́від, -вода (мн. поводи́, -ді́в): при́від, -воду; П. вправо — по́від впра́во; П. короткий — коро́ткий по́від; П. мундштучные байра́чні поводи́; П. трензельные — тре́нзельні поводи́.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Поводъ = 1. по́від, воловий — волові́д. — Взяла коня за шовковий повід. н. п. 2. при́від, по́від, прито́ка, причи́на. — За приводом сїєї книжки. Кн. — Лишень притоки шукає, щоб помстити ся на хлопцеві. Фр. — По како́му по́воду = з яко́го по́воду, при́воду. — З якого приводу така пеня на ме́не? Кн. — Безъ вся́каго по́вода = без нїя́кої причи́ни.

Запропонуйте свій переклад