Знайдено 16 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Карп, зоол. (рыба) – ко́роп (-па), саза́н, чортокра́п, (мелкой породы) підри́йка, (молодой) коропчу́к, (самец) коропи́ч, (самка) коропи́ця, (собир.) коро́п’я́ (-п’я́), ум. коропе́ць (-пця́); (детёныш) короп’я́ (-я́ти), коропча́ (-ча́ти). |
Задо́к – 1, 2,
3) см. Зад 1, 2, 3; 4) (мебели, саней) спи́нка, зати́лок (-лка), задо́к (-дка́). [А в задку́ хто сиді́в? (Карп.-Кар,)]; 5) -ки (в обуви) – закаблу́ки, за́п’ятки, задки́ (-кі́в). |
Ка́рпик – коропе́ць (-пця́); см. Карп. |
Кладоиска́тель – копа́ч (Карп.-Карий), шука́ч (шука́йло) скарбі́в (за скарба́ми). |
Ко́роп, -повый, см. Карп, -повый. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Карп, зоол. – ко́роп, -па. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Ко́роп, -па – карп, сазан. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Ко́роп, -па, м. Карпъ, Cyprinus harbus. І риба не аби яка, — все веризуб, коропи, карасі. Стор. |
Саза́н, -на, м. Рыба: карпъ. Онисько кашовар щербу притирив ваганами, варену густо з сазанами. Мкр. Г. 4. |
Упирува́ти, -ру́ю, -єш, гл. Упрямиться, упорствовать. Карп приндиться та упирує. Греб. 350. |
Чортаника, -ки, (м. ? ж. ?). Рыба, карпъ вѣсомъ менѣе полутора фунта. МУЕ. І. 4 6. (Добруджа). |
Чортокра́п, -па, м. Рыба карпъ вѣсомъ отъ трехъ до шести фунтовъ. МУЕ. І. 46. (Добруджа). |
Карпо́, -па́, м. Карпъ. Ном. № 6073. Ум. Ка́рпик. ВД. Ка́рпонько. Чуб. ІІІ. 201. Карпу́сь. Павл. 75. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
Ко́роп, -па, м. Карп, *сазан. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Карпъ, риба Cyprinus carpio = ко́роп, особливої породи — саза́н. — Вісїм хур провадив риби; там був оселедець, лящ, сазан. (Макар.) |
Скоти́на = 1. скоти́на. скот (С. Л.), това́р (С. Ш.), худо́ба (С. Л.), би́дло (С. Ш.), одна штука — товари́на (С. Ш.), худо́би́на, поб. — товаря́ка. — Пожену я на яр товар, на гору телята. н. п. — Народ, як товар у чередї: усякі є. н. пр. — Хоч би в яку тобі годину на податї продам останню товарину. Зїньк. — Швець не купець, а коза не товар. н. пр. — Пошануй худобу раз, вона тебе десять разів пошанує. н. пр. — В дорозї, в гостинї памъятай о худобинї. н. пр. 2. би́дло, дия́вольська худо́ба. — Він на мене каже: бидло, а я мовчи! Карп. Кар. — І очі видеру тобі я з лоба, диявольська худоба! Кот. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)